» Детективы » » Читать онлайн
Страница 60 из 122 Настройки

Мы гуляли. В баре было слишком тихо; никто из нас не хотел, чтобы наш разговор подслушали его любопытный хозяин и местные жители. В Коринфе было много площадей и колоннад, где можно было прогуляться. Мы направились к главному форуму. Он был настолько грандиозным, что я, например, чувствовал себя там никем. Но эти многочисленные лавки, аккуратно расставленные группами по шесть штук, теснящиеся вдоль каждого фасада украшенной фризами площади, могли быть полны ушей. В Коринфе, должно быть, были свои римские информаторы – как минимум, были бы расставлены уличные шпионы, которые докладывали бы губернатору о деятельности культов, подобных христианским.

«Мне нужно, чтобы вы дали мне некоторую справочную информацию», — сказал я.

«Что известно о моих клиентах?» — кротко спросил Финеус.

«Сначала, пожалуйста, займитесь своей операцией. Как давно вы совершаете эти поездки с сопровождением?»

«Со времён Великого Нерона. Это был первый год большого наплыва посетителей; я видел, что дальше будет только лучше».

Значит, последние десять лет он путешествовал с туристами. Я бы дал ему около сорока. «А чем ты занимался до этого, Финей?»

«То-то и то-то. Я родом с юга».

"Из Греции?"

"Италии!"

«Я там был». Я был в Кротоне, на родине первого чемпиона по борьбе Милона. Юг оказался враждебным к римлянам, города полны пристальных взглядов и возмущенных лиц. Первый муж Елены был родом из Тарента, и он был плохой новостью. Мой тон автоматически стал кислым. «Какую часть?»

«Брундизий». Порт. Всегда склонный к появлению людей с низкими моральными устоями. Однако это был важный пункт отправления в Грецию, а значит, хороший дом для человека, который в итоге занялся организацией путешествий.

Я отбросил его прошлое. «Кто решил открыть зарубежную консалтинговую компанию? Это ваш бизнес, или мне нужно знать о высшем руководстве?»

«Это моё». Он говорил с гордостью. Судя по текущему туру, удовлетворение клиентов не было его целью. Это избавило его от депрессии, когда он вспоминал об отсутствии похвалы от клиентов; этого было достаточно, чтобы подсчитать свой банковский счёт.

«Ты называешь это Семью достопримечательностями. Так, полагаю, ты посещаешь их все?» — попытался я похвастаться. Статуя Зевса в Олимпии, храм Артемиды в Эфесе, Колосс Родосский, Висячие сады Семирамиды — ты посещаешь Вавилон?» Финей презрительно рассмеялся. «Значит, ты предлагаешь пойти и надеешься, что никто не спросит... Мавзолей в Галикарнасе, Фарос и Библиотека в Александрии, пирамиды и Сфинкс в Гизе».

«Я тоже стараюсь избегать Галикарнаса», — доверительно сказал мне Финей. «Это полпути в Аид». Что касается дальних странствий, то, похоже, он предпочитал спокойную жизнь.

«Тем не менее, у вас были клиенты, писавшие, что Тиберий был здесь, в некоторых из самых популярных культурных мест».

«И они это делают! Латинус увидел этот памятник и был поражен...

Септимус хорошо посидел в этой таверне и побаловался с барменшей. Ладно, Фалько, но мне нужно вернуться в те места. Меньше всего мне нужны разъярённые жрецы храма, которые знают, что мои предыдущие клиенты осквернили пятисотлетние колонны. Кстати, меньше всего мне нужны озлобленные барменши, которые вспоминают моих старых клиентов как ничтожных должников!

«Вы, наверное, раздаёте советы по этикету? Будьте сдержанны; платите столько, сколько указано в счёте; не хвастайтесь Большим цирком или новым амфитеатром Флавиев...»

«Писать, когда можешь; не воровать подношения; торговцы сувенирами хотят, чтобы ты их обменял; менялы — нет. Никогда не забывай, что Афины были мировой державой, когда Ромул ещё сосал молоко волчицы. — О да. Это не мешает мерзавцам стоять перед памятником в Фермопилах, когда их сердца должны быть разбиты, и ухмыляться: «Но Леонид и спартанцы проиграли».

«И это не мешает им постоянно ныть?» — вставил я.

Финей одарил меня язвительным взглядом. «Что ты слышал, Фалько?»

«В Олимпии не будет Игр?»

Он втянул воздух через щель между передними зубами. «Они понятия не имеют!» — он печально покачал головой. «Великие боги, Фалько! Неужели эти глупцы не знают старую историю? Один человек угрожал своим рабам, что если они будут плохо себя вести, их накажут отправкой на Олимпийские игры».

«Все настолько плохо?»