» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 9 из 56 Настройки

Прогуливаясь по интерьеру поместья, я понял, что многие фотографии в интернете неплохо передают атмосферу этого места. Конечно, были и различия. В главном внутреннем пространстве, которое можно было бы назвать гостиной, мебели было немного, уступая место открытым пространствам, где гости могли свободно перемещаться и общаться. Возможно, это было просто временно. Главной достопримечательностью здесь был рояль, на котором молодой человек перебирал струны слоновой кости. Он казался достаточно компетентным, хотя и немного чопорным в своей манере исполнения.

По залу ходили безупречные, элегантно одетые официанты и официантки, предлагая просекко и разнообразные, ничем не примечательные закуски. Я взял итальянское игристое и оставил еду другим.

Рита всё отвергла. Мне показалось, что она немного нервничала. Не знаю почему.

Затем, без предупреждения, Рита подошла к пианисту и что-то прошептала ему на ухо. Молодой человек лишь кивнул и улыбнулся.

Пианист, казалось, стал серьёзнее, начав вступление, которое даже я слышал много раз. Рита запела «О » Пуччини.

Mio Babbino Caro , и внезапно весь зал был заворожён её прекрасным исполнением. Когда она закончила, и публика наградила её бурными аплодисментами, она оттолкнула пианистку в сторону и начала играть серию стандартов прошлых десятилетий. Пианист изо всех сил старался не отставать от неё, но, очевидно, не был так…

Виртуозно играла на фортепиано в роли Риты. Я нашла в интернете лишь несколько примеров её пения, и то в опере. Но она была столь же искусна и в поп-песнях. В итоге она, кажется, исполнила песню Арианы Гранде. Но я не следила за творчеством молодой женщины, поэтому не могла быть уверена.

Пока все слушали пение Риты, я наблюдал за остальными присутствующими. Затем я увидел, как ведущий спускается по широкой лестнице. Словно Рита позвала русского мужчину, словно сирен Одиссея.

Рита, казалось, игнорировала мужчину. Вместо этого она улыбалась и пела для разных мужчин и женщин в зале. Закончив, она поднялась со скамьи под аплодисменты.

Она подошла ко мне и прошептала: «Наш хозяин здесь».

«Я понимаю это».

Полковник Григорий Кузьмин был невысокого роста, но заметно располнел в талии. Он направился к нам, и остальные гости расступились перед ним, словно Красное море. Он протянул Рите маленькую руку и сказал:

«Ваш голос ещё более завораживает, чем я слышал в интернете». В его английском были намёки на славянский, но этого было достаточно, чтобы сделать этого человека интересным.

Его короткие волосы и козлиная бородка теперь были почти седыми, но в молодости, должно быть, были каштановыми. Его лицо было словно сплошной дорожной картой заслуженных морщин.

Рита деликатно пожала мужчине руку. Не так, как в первый раз, когда она меня приветствовала, пытаясь раздавить до основания.

Затем Кузьмин повернулся ко мне и спросил: «Это барабанщик?»

«Да, так оно и есть», — сказала Рита.

«Нам нужно поговорить наедине», — сказал русский. Затем, не получив вразумительного ответа, он повернулся и пошёл вверх по лестнице.

Рита последовала за мной, а я замыкал шествие.

Мы прошли через высокие деревянные двери в просторный офис. Стены были украшены трупами животных с разных континентов — от Африки до Северной Америки. Все они были великолепны. Особенно массивный аляскинский лось. Оглядываясь назад, можно подумать, что лось был камчатским.

Кузьмин остановился и прислонился к своему большому вишневому столу.

Теперь мы остались втроем с русским наедине.

«Эта комната звукоизолирована», — сказал Кузьмин. Затем он жестом пригласил нас сесть в кожаные кресла, что мы и сделали. Когда мы устроились, русский спросил: «Вы знаете, зачем вы здесь?»

Рита взяла это. «Нам сказали, что мы можем помочь вам с проектом».

Кузьмин, улыбаясь, сказал: «Можно и так сказать». Помедлив. «Видите ли, я стал своего рода изгоем в своей собственной стране. И не только».

«Например?» — спросил я. Я немного читал о проблемах этого человека, но хотел услышать всё непосредственно от него.

Кузьмин попытался изобразить полуулыбку, а затем сказал: «Скажем так, деньги могут открыть множество дверей, но они также могут породить зависть. Я заключил ряд сделок в странах, которые отчаянно нуждались в моём продукте, но не были очень довольны окончательным результатом».

«Раскаяние покупателя?» — спросила Рита.

«Иногда, — сказал россиянин. — Видите ли, некоторые думают, что мы можем устанавливать цены на нефть и газ по своему усмотрению. Но это неправда. Нефть и газ торгуются на мировом рынке, основанном на спросе и предложении. Мы договариваемся о цене, а затем цена на сырую нефть падает, и вдруг эти страны думают, что я должен изменить условия, приняв эту новую цену». Он пожал плечами и улыбнулся.

«Бизнес так не работает», — предположил я, хотя на тот момент мой диплом MBA был лишь теоретическим.

«Нет, если вы хотите долго оставаться в бизнесе», — сказал россиянин.

Рита спросила: «Итак, что мы можем для вас сделать?»

Кузьмин расцепил руки и положил их на стол позади себя. «Сейчас нефть и газ — это главное. Но так будет не всегда. Мы должны думать не только об этих продуктах».

«Зеленая энергия?» — спросила Рита.