» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 32 из 56 Настройки

Выглянув в окно, я увидел внизу «Шкоду». Затем, расширив обзор, я увидел позади неё фургон с оркестром.

Я подошёл к кровати и накрыл тело Петры простынёй. Затем спустился в вестибюль.

Первой меня поприветствовала молодая итальянка Анджела Риццо.

Она крепко обняла меня и прошептала: «Я скучала по тебе».

«Прошло меньше суток», — сказал я ей.

Она надула губы и сказала: «Но все равно».

Пока Анджела все еще держалась за меня, я повернулся и поздоровался с Серхио.

«Где наш друг?»

Серхио повернулся и сказал: «Вот здесь. Регистрирует нас».

Я так и представляла, как Рита это делает. «Я имею в виду водителя фургона».

«Он следит за нашим снаряжением», — сказал Серджио. «В Милане полно воров.

Не то что «Наполи». Но всё равно нужно быть осторожными.

Рита наконец закончила регистрацию и подошла к нам троим. Она вручила ключи молодым итальянцам. «Мы все на четвёртом этаже, — сказала Рита. — Фактически, весь этаж в нашем распоряжении».

Итальянцы были словно дети. Они собрали сумки и гитары и направились к лифту.

Затем Рита повернулась ко мне и сказала: «Я так понимаю, ты остаешься у этой женщины».

«Петра», — сказал я. Затем я перевел взгляд на фасад здания.

«Мы тоже на четвёртом этаже. А как насчёт водителя, Паскаля?»

«У него отдельная комната прямо рядом с лифтом, — сказала Рита. — Я организовала доставку нашего оборудования на место проведения концерта. Мы сможем репетировать там в частном порядке».

«Ему нужна помощь?» — спросил я.

«Нет. У них есть двое парней, которые помогут ему разгрузиться сегодня днём».

Она бросила на меня критический взгляд, словно я сделал что-то не так. «У тебя есть контракт?»

Я постучал по телефону. «Копия оригинала и перевод на английский».

Она улыбнулась и сказала: «Приложение».

«Ага. Но, возможно, нам не поздоровится. Дам тебе прочитать и посмотреть, что ты скажешь».

Я помог ей донести сумку до четвёртого этажа, и мы вошли в её комнату. Она была почти такой же, как та, где я был с Петрой.

«Давайте посмотрим», — потребовала Рита, протягивая руку.

Открыв оригинал на итальянском языке, я передал телефон Рите и сел у изножья ее кровати.

Рита села на стул у окна и начала читать. Затем она открыла перевод и сравнила два. Наконец, она сказала: «Перевод не идеален, но достаточно близок для наших целей».

«Что ты думаешь?» — спросил я.

«Думаю, ты прав», — сказала Рита. «Возможно, нам конец. Должно быть, они отчаянно хотели подписать этот контракт».

«Согласен». И тогда нам оставался только один вывод: «Если не считать убийства одного из основных владельцев, у нас, возможно, останется только один вариант».

Она ждала меня, и выражение ее лица было полным надежды.

«Мы крадем оригинальный контракт».

«Что? Как?»

«Контракты хранятся в ужасном металлическом шкафу в офисе разработки, — объяснил я. — У него стандартный замок».

«А как же безопасность?» — спросила она.

«Я проверял это место всего несколько часов назад. Снаружи здания есть камеры, и ещё пара на первом этаже. Но в офисе разработчиков их нет. На самом деле, на этом этаже их вообще нет».

«Ладно», — сказала Рита, — «давайте украдем контракт».

«Контракты», — сказал я. «Предлагаю украсть несколько штук наугад, чтобы не впутываться».

"Хорошая идея."

«И если мы не примем слишком много, они какое-то время не поймут, что что-то не так. Мы тихо заходим и выходим. Никто не пострадал».

"Когда?"

«Пятница вечер».

«У нас концерт в пятницу вечером».

«Знаю. Идеальное прикрытие. Место проведения в двух кварталах от офиса разработки. Мы сделаем перерыв между первым и вторым сетами. Я поспешу в офис, заберу контракты и вернусь как раз к нашему сету».

«Ты все продумал», — сказала она.

«Да, есть. Отдел разработки находится в здании машиностроительного факультета. По пятницам там проходят занятия для выпускников до десяти вечера. Мне просто нужно успеть до окончания занятий».

«Это поздновато для занятий в пятницу вечером», — сказала Рита. «Лучше надеяться, что учеников не отпустят раньше времени».

«Я со всем этим разберусь». Я не сказал ей об этом тогда, но я планировал использовать Паскаля, русского агента в нашей маленькой группе, для помощи в операции.

«А как же Томас Райх?» — спросила она меня.

«Голландец?»

«Дадим ли мы ему знать о наших планах?» — спросила она.

«Не понимаю, зачем нам это делать», — сказал я. «Кузьмина волнуют результаты. Не уверен, что ему есть дело до того, как мы их достигнем».

«Он мог бы помочь нам получить контракт», — напомнила она мне.

Я встал с кровати и подошёл к окну, глядя на улицу внизу. Наконец я повернулся к Рите и сказал: «Я не доверяю этому человеку».

«Но ты доверяешь Паскалю?»

«Я никому не доверяю», — сказал я.

«Даже я?»

Я пожал плечами. «Доверие требует времени».