» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 12 из 81 Настройки

Она провела их в захламлённую гостиную с плоским телевизором, занимавшим почти всю стену. Рагнар помнил свою маленькую квартирку с крошечным телевизором, на котором было почти невозможно смотреть. И всё же ему приходилось смотреть телевизор как можно больше, чтобы как можно лучше понять этих людей. Судя по тому, что он понимал в то время, разумная жизнь была ещё далека.

Все сидели и, казалось, смотрели друг на друга. Женщина в нижнем белье устроилась на диване, неудобно близко к Леону Джексону, неженственно раздвинув ноги.

«Специальный агент Джексон хотел бы услышать вашу историю от первого лица»,

Сказал специальный агент О.

Мисс Антроп положила руку ему на ногу и начала рассказывать, рассказывая свою историю так, словно шла на рынок за овощами. В одном она была уверена… она увидела огромного кота. «По крайней мере, он двигался как большой кот», – сказала она, уже не так уверенно. «Я почти подумала, что это большой кот. Я рассказала обо всём этом полиции Портленда пару дней назад, когда пришла с заявлением».

«Нам пришлось вас выследить после того, как вы анонимно позвонили из того бара», — напомнила Джули женщине. «Вы что, выпивали?»

— спросил специальный агент О.

"Немного."

«А как насчет наркотиков?»

«Я не употребляю наркотики», — сказала мисс Антроп.

Он подумал о чём-то. «Может быть, этот человек подсыпал вам в напиток галлюциноген».

Проститутка сжала его ногу, глубоко задумавшись. «Может, так оно и есть.

Но, несмотря на это, парень был быстр и силён. Он вытащил того из переулка, как тряпичную куклу. Портленд обычно довольно безопасный город. Но в пятницу вечером я не чувствовал себя в безопасности.

«Ты не видел его лица?» — спросил Рагнар.

Мисс Антроп, глубоко задумавшись, просто пожала своими узкими плечами и сказала: «Может быть, он носил какую-то маску».

Он не ожидал получить от этой женщины никаких знаний, но она была хорошим источником информации о деградирующем человеческом поведении. И он хотел бы изучить её подробнее.

Но не сейчас.

«Спасибо за помощь», — сказал Рагнар, поднимаясь с дивана.

«И всё?» — спросила женщина, вставая и направляясь вместе с ними к двери. «Вы уверены, что не хотите меня обыскать?»

«Заманчиво, но нет», — сказал специальный агент О.

«Я разговаривала вот с этой большой шоколадной массой, — сказала она. — Думаю, мне нужно провести полное обследование полости рта».

«У тебя проблемы с зубами?» — спросил Леон.

«Ты смешной», — сказала проститутка.

«Но внешность — это ещё не всё», — сказал он. Он был рад, что эта фраза пришла ему в голову. В старые времена в Портленде её все повторяли.

Они вернулись и сели в машину.

Внезапно острая боль пронзила мозг Рагнара, словно нож вонзился ему в затылок. Затем боль достигла глаз.

Что-то было не так с его превращением в этого человека, Леона Джексона.

Иногда требовалось время, чтобы нормально переключиться, и это причиняло сильную боль. Он надавливал на виски и массировал виски.

Перед тем как запустить двигатель внутреннего сгорания, специальный агент О повернулся к нему и спросил: «Что с тобой? Ты в порядке?»

«Да», — выдавил он. «У меня болит голова, когда я путешествую, и я не сплю как следует».

Она вздохнула и завела мотор. «Понимаю. Не представляю, как ты всё это выдерживаешь, всё время в разъездах. Пойдём посмотрим на растерзанное тело».

Хуже, чем сегодняшнее утро, уже не может быть.

Если бы она только знала, как далеко он продвинулся и сколько энергии требовалось, чтобы принимать другие обличья! Именно из-за использованной энергии он подозревал, что Квавей на самом деле не превратился в большую кошку, но женщина смотрела на вещи через наркотические глаза. Именно поэтому ему пришлось оставаться Леоном Джексоном на протяжении всего своего пребывания в Портленде. Его тело не могло выносить дальнейших изменений.

5

Разорванное на куски человеческое тело не слишком тревожило Рагнара/Леона Джексона. Хотя это был первый человек, которого он видел в таком состоянии, это было ничто по сравнению с перебродившими и выпотрошенными торсами крагиш. Особенно после того, как несколько сотен пауков-обезьян прогрызли ходы в плоти и произвели на свет тысячи детенышей, которые пируют на гниющей плоти.

Кажется, что весь труп движется в ритмичном танце.

Но человеческое тело, охлажденное до нужной температуры, как бы его ни истязали, выглядит так, будто его отделяет от ужина Рагнара всего лишь немного маринада.

Конечно, ему пришлось изобразить лёгкое отвращение к увиденному. Иначе он не был бы человеком. Что он узнал, наблюдая за этим шедевром негодяя Квавэя? Ну, он смог подтвердить, что это сделал один из его. Холод сохранил запах Квавэя — тот самый, что был загружен вместе с другой важной информацией о Квавэе. Проблема? Он чувствовал этот запах только с расстояния примерно в один квартал.

Если только ветер не дул в нужную сторону. И он не учуял других подобных. Не в Портленде. В каждом крупном городе обитает только один Qhaway.