» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 75 из 98 Настройки

Я прикусил внутреннюю сторону щеки.

— Я работаю над этим.

— Хорошо. Пожалуйста, будь осторожен и слушай Искандара. Нам совсем не нужно, чтобы пресса её спугнула. Они точно знают, что тебя нет в городе.

— Откуда?

— Откуда? — повторил он. — Потому что, когда ты здесь, ты слишком часто бываешь на публике.

— Чувствую, что ты готовишься к лекции, поэтому я ухожу. Пока, — сказал я, когда к нам подъехала машина.

— Позже свяжемся. Держи меня в курсе, — ответил Арти, прежде чем повесить трубку.

— Извини за это, — обратился я к Одетт, возвращаясь к ней.

— Всё в порядке? — начала она, но её слова прервал чей-то визг.

— О боже! — две совершенно незнакомые женщины чуть ли не закричали, причём одна из них указала прямо на меня. — Это ты!

Проклятье... Паника начала нарастать, и я заметил, как Искандар подошёл ближе, готовый закрыть нас от них, когда они достали телефоны. Я схватил Одетт за руку и тут же направился к двери.

— Подождите! Можно, пожалуйста, с вами сфотографироваться, Одетт?

Я застыл.

Одетт?

Я снова посмотрел на них, чтобы убедиться, что не ослышался. Но они смотрели вовсе не на меня. Они смотрели на неё, будто я даже не существовал.

— Мы ваши огромные фанатки! Мы хотели попасть на ваш концерт в Сан-Франциско, но все билеты были распроданы. Можно, пожалуйста, фото? — попросила вторая, сделав шаг вперёд.

Искандар посмотрел на меня, явно ожидая распоряжений. Но Одетт проигнорировала нас обоих, отпустив мою руку.

— Конечно, — сказала она им и повернулась ко мне, бросив сумочку. — Подержи это.

Сначала они пытались сделать селфи, но потом она попросила Искандара взять камеру. Я стоял, не веря своим глазам, в то время как он наклонился, чтобы сделать фотографии для них. А я? Я, принц Эрсовии, стоял на обочине и держал её сумку. Именно этого я боялся всего несколько минут назад. Это определённо новый опыт.

— Спасибо вам большое!

— Не за что. Спасибо, что любите моё творчество, — ответила она с улыбкой, помахала им и поспешила в машину, чтобы укрыться от холода.

Когда мы оказались внутри, Искандар закрыл дверь.

— Твоя сумка, — сказал я, протягивая её обратно.

— Спасибо, — ответила она, но не взяла её.

Вместо этого подняла руки к вентиляционным отверстиям, чтобы согреться.

— Для человека, который любит зиму, ты всё время пытаешься убежать от холода, — заметил я.

— Лучше мёрзнуть, чем страдать от жары. Зимой можно надевать всё больше одежды. А летом от жары не скрыться, — ответила она, подняв на меня взгляд. — Всё в порядке дома?

— И да и нет, — пробормотал я, протянув руку и взяв её ладони в свои.

Они были ледяными.

— А, понятно. Это что-то из серии «если я тебе расскажу, мне придётся тебя убить», королевская тайна? — подшутила она.

Я наклонился вперёд, приблизив губы к её уху.

— Да, но так как ты скоро станешь частью королевской семьи, ты можешь знать.

— Так мы больше не притворяемся, что всё идёт медленно?

— Тебе не интересно? Даже если это касается тебя?

Она долго смотрела на меня, прежде чем кивнуть.

— Хорошо, расскажи.

— Как только мы вернёмся домой.

Глава 20

Одетт

Я бы солгала себе, если бы сказала, что ничего не почувствовала, когда он произнёс: «Как только мы вернёмся домой».

Это был мой дом. Но то, как он сказал это — не в плохом смысле, а с намёком на общее пространство для нас двоих — показалось мне... приятным. Однако, когда мы вошли внутрь, и Искандар с Вольфгангом удалились, я поняла, что всё, что он собирался мне сказать, было серьёзным.

Сначала он ничего не говорил, снимая своё пальто и небрежно бросая его на диван. Моё беспокойство росло, пока он, наконец, не повернулся ко мне.

— Прежде чем мы начнём, ты не поможешь мне снять это? — он указал на парик. — Твоя мама приклеила его так, что я с ума схожу от зуда.

Как ему удавалось заставлять меня смеяться даже тогда, когда он не старался?

— Пойдём. Масло для этого в моей комнате, — сказала я, направляясь наверх.

— Слава Богу! А то я уже думал просто содрать его, — сказал он, следуя за мной.

Лишь возле своей двери я осознала, что приглашаю его в свою комнату.

— Что такое? Твое нижнее бельё разбросано по кровати? Поверь, я не буду против, — поддразнил он, и мне захотелось его пнуть.

— Говорить такое совсем не по-королевски, — ответила я, открывая дверь.

— В Эрсовии я снова стану принцем, а здесь с тобой я хочу быть просто мужчиной, — сказал он, входя в мою розовую спальню.

На стене за кроватью был нарисован сад с цветами и дикими павлинами. Вокруг лежали книги и нотные листы, но ничего особенного больше не было.

— Странно, но это именно то, чего я ожидал, — сказал он, оборачиваясь ко мне.

— Почему странно?

— Потому что я никогда не могу предугадать, чего ждать от тебя.