» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 58 из 86 Настройки

Карл пожал плечами и подошёл к старухе, которая напряглась, пытаясь удержаться на ногах. Он наклонился ниже, чтобы оказаться с ней на одном уровне, и минуту-другую просто смотрел на неё. Затем покачал головой и вернулся к Зое и полковнику Уткину.

Карл прошептал: «Что она уже сказала?»

Зоя сказала: «Что она ехала навестить свою сестру, которая жила на Байкале. К северу от Иркутска».

«Она лжет?» — спросил Карл.

«У меня там есть люди, которые проверяют ее историю, разговаривают с ее сестрой»,

Зоя сказала.

Карл кивнул и вернулся к женщине. Он скрестил руки на груди и спросил: «Зачем ты навещаешь свою сестру?»

«Я не видела сестру почти год, — с некоторым отчаянием сказала женщина. — Вы должны мне поверить».

«Зачем ты навещаешь свою сестру?» — Карл повторил ещё энергичнее. На этот раз он схватил женщину за плечо, и она съежилась от его прикосновения.

«На день рождения», — сказала старушка.

"Сколько ей лет?"

«Завтра пятьдесят семь».

«Зачем ехать по Транссибу?» — спросил Карл.

«Пригородный поезд не был доступен, — сказала она. — А в этом было свободное место во втором классе».

«Мы легко узнаем, лжёшь ли ты, — сказал Карл. — Знаешь, что случается с теми, кто лжёт таким, как я?»

В ее глазах отразился ужас, но она промолчала.

Карл продолжил: «Остаток своей короткой жизни ты проведешь в лагере».

«Мы больше так не делаем», — сказала она.

Слегка выдохнув через ноздри, Карл покачал головой и ждал. Когда женщина немного помолчала, он сказал: «Расскажи мне о Протоколе».

«Протокол?» — спросила она, искренне смутившись.

«Романовы», — объяснил Карл.

«Они мертвы уже больше века, — сказала она. — Я не понимаю».

Он знал, что не мог дать ей больше информации. Или она знала бы почти столько же, сколько они. Пятнистая кожа женщины покраснела там, где Зоя ударила её по лицу, и быстро образовался синяк.

«Мы проверим вашу историю», — сказал Карл. «Если хоть одна деталь неверна…

.” Ему не нужно было заканчивать эту мысль. Она и так знала, чем всё закончится.

Карл вернулся к полицейским.

«Что вы думаете?» — спросил полковник.

«Если она не просто бабушка, я буду удивлен», — сказал Карл.

«Она что-то скрывает», — сказала Зоя.

«Её муж бьёт её, — сказал Карл. — Разденьте её, и вы увидите синяки на её теле».

«Откуда ты это знаешь?» — спросила Зоя.

«Поверьте мне», — сказал Карл. Затем он кивнул полковнику, чтобы тот последовал за ним в коридор.

Когда они остались вдвоем в коридоре, полковник сказал:

"Что вы думаете?"

«Убийца Андрея Зимина уже в этом поезде».

«А как же убийца убийцы?» — спросил полковник. «Как нам поймать эту цепочку убийц?»

«Может быть, не обязательно ловить их всех, — предположил Карл. — Главное — понять их конечную цель».

За дверью старушка громко плакала, словно Зоя её мучила. Через несколько секунд Зоя высунула голову из двери и сказала:

«Ты был прав, Нико. Она вся в синяках».

«Она сбегает от мужа», — сказал Карл.

«Но как вы узнали?»

«Её сумки. У неё было две большие сумки и ручная кладь. Она не просто ехала к сестре. Она переезжает к ней».

«Я пришлю к ней домой в Тайшет несколько человек, чтобы убедиться, что ее муж понимает ситуацию», — Зоя решительно улыбнулась.

Карл знал, что мужу теперь придётся серьёзно побить его. Он догадывался, что тот будет рад, что Зои рядом нет, чтобы наказывать.

Зоя кивнула и пошла обратно в купе.

«У вас отличная интуиция для молодого человека, — сказал полковник Уткин. — Хотел бы я, чтобы вы работали на меня».

Карл не был уверен, что ЦРУ это допустит. «Хорошими следователями не рождаются. Ими становятся».

Полковник Уткин невербально согласился. Затем он сказал: «Нам стоит выпить попозже вечером. Приводите свою молодую подружку из Австралии».

Карл согласился и отправился в своё купе. Когда он вошёл, Энджи нервно шагала по вагону первого класса.

«Ты в порядке?» — спросила она.

«Конечно, — сказал Карл. — Им просто хотелось услышать моё мнение о допросе».

«Я чувствую себя такой неудачницей», — сказала она, садясь на край кровати.

«Бладжер?»

«Извини. Бездельник?»

«Хорошо. Мы тоже этим пользуемся. Похоже, у вас свой собственный язык».

«Не волнуйтесь», — сказала она. «Узнали что-нибудь новое?»

«Не совсем». Он долго думал и решил, что ему нужно ей довериться. Засунув руку в карман куртки, он нашёл маленькую книжечку с царапанным Поповым кодом. Он протянул ей книжечку и стал ждать ответа.

Энджи листала страницы, пытаясь разглядеть хоть что-то внятное. «Книга Попова?»

«Да. Наше агентство взломало простой шифр замены».

Она вернула ему письмо и сказала: «Я не умею бегло читать по-русски, так что мужчина мог просто воспользоваться этим, и я бы запуталась. Что они нашли?»