» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 56 из 86 Настройки

«Нет. Рано или поздно мы всё узнаем. Каждое дело должно быть раскрыто».

«Но не каждое дело раскрыто», — сказал он. И тут ему в голову пришла мысль.

«Ваш отец служил в ГРУ. Не могли бы вы спросить его, знал ли он об этих людях?»

Она выглядела шокированной. «Я думала, ты знаешь. Мой отец умер почти год назад».

«Прости, Зоя. Я об этом не слышал».

«Это моя вина, — сказала она. — Мне следовало позвонить. Но он был трудным человеком, как вы знаете».

Да, он знал. Этот мужчина был злобным пьяницей и избивал Зою в детстве. У неё на спине до сих пор сохранились шрамы от ударов плетью. Но, по словам Зои, с её братьями обращались гораздо хуже. Не просто синяки, а переломы. Её старший брат покончил с собой, не дожив до двадцати лет.

Сменив тему, Дарко сказал: «Давайте тщательно проверим каждого нового пассажира».

«Сколько человек сойдет с поезда?»

«Всего шесть, — сказал он. — И мы уже всех их зачистили».

«Подниметесь на борт?»

«Четверых», — сказал он. «Мне нужны данные по каждому из них, а затем допросы».

«Хорошо», — сказала она и пошла к поезду.

Он не мог не вспомнить её соблазнительные врата. Мысли его теперь блуждали вокруг её обнажённого тела в его московской квартире, когда она шла от кровати в ванную. Да, у неё всё ещё всё работает, подумал он.

Карл сидел в купе с видом на платформу, куда медики только что вынесли тело из поезда. Но всё его внимание было приковано к невербальным сообщениям полковника Уткина и Зои Гуськовой. Между ними явно что-то происходило, подумал он. Или, по крайней мере, одно время. Дарко, казалось, с тоской представлял их снова вместе. Но она, казалось, не отвечала ему взаимностью. Она двинулась дальше.

«Что случилось?» — спросила Энджи.

С момента их встречи накануне вечером никто из них не говорил о случившемся. Они даже не оделись друг перед другом. Как будто ничего не произошло.

«Шестеро вышли, четверо зашли», — сказал он.

Она наклонилась мимо него, чтобы взглянуть на платформу. Затем села на койку рядом с Карлом. «Как думаешь, русские собрали досье на всех из них?»

«Полагаю, что да», — сказал Карл. «Полковник — человек дотошный и внимательный».

«Кроме тебя», — сказала она.

Он повернулся к Энджи: «Что ты такое говоришь?»

"Ничего."

Она отказалась смотреть на него.

«Я же говорил, что он изучал моё прошлое», — сказал Карл. «Но, конечно, он ничего не нашёл».

«Потому что твоя персона осталась нетронутой, верно?»

"Да."

«Оно настолько цело, что ты даже не хочешь назвать мне свое настоящее имя», — разочарованно сказала она.

«Это как-то связано с сексом, который у нас был прошлой ночью?»

"Конечно, нет."

«Если так, то можешь снова отсосать мой член».

Она встала и уперла руки в бока. «Было бы здорово знать, за кого я болею».

«Ты имеешь в виду этого придурка Бакли? Того, кто любит тебя подкалывать».

«Это несправедливо», — пробормотала она.

«Ну, я не буду бить женщину. Даже если она что-то сделает, чтобы это заслужить».

Поезд внезапно тронулся с места. Карл встал и взглянул на проплывающую мимо станцию.

«Собирай вещи», — сказал он.

«Ты меня выгоняешь?»

Он покачал головой и повернулся к ней. «Нет. Мы перейдём в первый класс. Если ты всё ещё хочешь делить со мной каюту».

Её взгляд сменился с отчаяния на восторг. «Конечно. Судьба свела нас. Мы должны довести это дело до конца».

Она начала тянуть рюкзак с полки над койкой, и Карл помог ей снять его. Их руки соприкоснулись, и они посмотрели друг на друга.

«Карл Адамс», — сказал он.

Она крепко обняла его. «Спасибо», — прошептала она.

«В этой игре никогда не знаешь, кому доверять», — сказал он.

"Я понимаю."

«Ради нашей общей безопасности продолжайте называть меня Нико или Николаем».

«Хорошо». Она быстро поцеловала его в губы. «Нам пора в нашу новую каюту. Как ты это провернул?»

Он пожал плечами. «Там есть женщина, которой больше не нужна её каюта. Нам следовало переехать туда раньше».

«Подожди. Что? Мы берём каюту мёртвой женщины?»

«Всё верно. Бывшее купе профессора Яны Быковой».

«Это прекрасное место. Гораздо больше, чем это».

«Почему бы тебе не пойти? Ты помнишь, какой?»

Она кивнула.

«Я скоро буду».

Она неохотно упаковала последние вещи в рюкзак и перекинула его через правое плечо. «Было бы здорово принять душ отдельно. Может, потом вместе примем».

"Конечно."

Она оставила его одного, и он оглядел небольшое купе.

Затем он нашёл свой спутниковый телефон и быстро позвонил Родди. Он назвал своё текущее местоположение, как будто Родди уже не знал его по GPS.

«Ты взломал код?» — спросил Карл.

«Да, так и было».

"И?"

«Этот протокол может оказаться гораздо более сложным и распространенным, чем мы думали», — сказал Родди.

«Есть ли имена?»