» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 9 из 71 Настройки

свидетельством тому служат автомобили 1950-х годов, заполонившие улицы Гаваны.

В дверь постучали, и Карл потянулся за пистолетом, которого не было на правом бедре. Оружия у него не было.

Так как глазка не было, он просунул ботинок возле двери, когда открыл ее, и увидел носильщик в форме, державший листок бумаги, который он передал Карлу.

Карл поблагодарил мужчину и закрыл дверь, снова заперев ее хлипким засовом.

В записке говорилось: «Бар Sloppy Joe's, 2130».

Он взглянул на часы и увидел, что до него остался всего час. Карл понятия не имел, как выглядит этот Диего, – только кодовое слово для идентификации. Он взглянул на карту города и обнаружил, что ориентир находится примерно в восьми кварталах от его отеля. Его выучка дала о себе знать. Он собирался сейчас же выйти и обойти это место, высматривая что-нибудь необычное.

В глубине души он всё ещё не понимал, почему его отправили на Кубу, а не напрямую в Америку. Он понимал секретность каждого из этих агентств. СВР и кубинская разведка G2 были в гораздо лучшем положении при старом КГБ. Но G2 была печально известна тем, что заставляла людей исчезать на Кубе, и их больше никто не видел. Как это было возможно на таком маленьком острове, было непонятно.

Карлу это было непостижимо. Это же не Россия, где можно было похоронить кого-то в вечной мерзлоте бескрайних сибирских пустынь. Одному Богу известно, сколько пожилых советских граждан постигла такая участь.

Карл ещё раз оглядел комнату, зная, что у него нет ничего ценного, что можно было бы украсть. Он закрыл окно, но оставил вентилятор работать. Может быть, пока его не будет, он взорвётся и спалит отель дотла. Затем он вышел из номера и направился к лестнице. По пути он поднялся на лифте на третий этаж, но старый, развалюха, казалось, могла сломаться во время короткой поездки.

Он добрался до вестибюля и выскользнул в жаркую гаванскую ночь. Судя по шуму из окна, на улицах кипит жизнь. Немного необычно для четверга, подумал он.

Запомнив карту, он повернул направо на первой улице. Именно отсюда доносился шум. Два бара выходили на улицу, где кубинская музыка боролась за доминирование. Воздух был наполнен запахами кубинского сигарного дыма, человеческого пота и мочи. По улицам бродили тощие собаки. У большинства были государственные бирки, подтверждающие, что они прошли проверку и признаны безопасными…

Что бы это ни значило. Множество кошек лежало на траве школьного двора, безразлично помахивая хвостами.

Жара немного спала с тех пор, как Карл впервые вышел из самолёта ранее днём. Но рубашка всё ещё была мокрой от пота, и он решил, что в этом климате ему понадобится как минимум два душа в день.

Он пробирался сквозь толпу и заметил, что среди них были американские туристы с круизного лайнера, пришвартовавшегося в порту этим утром. Большинство из них выглядели как олени в свете фар. Как будто коммунизм вот-вот ослабеет, и жестокий диктатор заставит их тоже подчиниться. Карл предположил, что американцы просто хотели посмотреть, насколько хорошо или плохо живётся их соседям на юге.

После этого они могли бы вернуться к своей обыденной жизни, покупать дешевую одежду в Wal-Mart и с чистой совестью поглощать свои Happy Meal.

Карл знал, что обход места встречи может быть сопряжен с трудностями. Местные жители в сплочённом сообществе воспримут его как нечто новое. Это было всё равно что бросить мышь в аквариум со змеями. Кто из них первым проглотит эту гадость?

Его самая большая проблема? У двух баров за ним следила группа туристов. По звуку шагов за спиной он догадался, что это мужчина в кожаных ботинках.

Быстро пробираясь сквозь толпу людей, слушавших музыку, Карл заметил нескольких наблюдателей. Вероятно, это были офицеры G2, следившие за американцами. Был ли тот, кто стоял за ним, Диего?

Завернув за последний угол, он взглянул на часы и увидел, что всё ещё опоздал на пятнадцать минут. Несмотря на это, он остановился перед баром «Sloppy Joe’s» и огляделся. Согласно местной легенде, друг Хемингуэя открыл этот бар во времена сухого закона в Америке. Этот друг, Хосе, предположительно, работал с Хемингуэем, поставляя контрабандный ром на Флорида-Кис. Но после революции бар резко упал, и лишь недавно его вновь открыли, чтобы принимать американских туристов, наполняя их пивом, ромом и историями, и оставляя в благоговейном трепете перед всеми знаменитостями, которые когда-то здесь напивались.

Краем глаза Карл увидел мужчину, который последовал за ним к бару. Мужчина стоял у каменной стены, куря сигару. На нём были тёмные брюки, кожаные туфли и футболка, накинутая поверх лёгкой куртки.

Судя по небольшой выпуклости на правом боку, у мужчины был при себе пистолет.

Потрясающий.

Карл вошёл в «Слоппи Джо» и увидел высокий стол с двумя стульями у стены слева. Оттуда ему была видна длинная барная стойка из красного дерева, тянувшаяся вдоль всего помещения, а также входная дверь.

Подошла официантка и попросила сделать заказ.