» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 5 из 71 Настройки

«Мы поговорили с полицией Майами, но они до сих пор не дали нам никаких указаний на то, как он умер», — сказал Аллен.

«В последнее время он сильно похудел, — сказал Фишер. — Возможно, это как-то связано с его смертью».

Генеральный директор серьёзно покачал головой. «Не хочу поднимать эту тему, но есть ли у нас кандидаты на его замену?» Он посмотрел прямо на Бени.

«Мы только вчера опубликовали вакансию на сайте, — сказал Бени. — Его сфера деятельности не совсем обычная».

«Понимаю», — сказал Аллен. Затем он махнул рукой инженерам. «Кто-нибудь из вас знает кого-нибудь с таким же опытом?»

Ничего. Только покачивание головами и пустые взгляды.

Бени сказал: «Сегодня я проверю все ключевые слова, связанные с этой областью. Но, возможно, нам придётся искать кого-то прямо из аспирантуры».

без опыта».

«Понял», — сказал генеральный директор. «Нам нужны знания, а не опыт».

«И инновационный опыт», — сказал Фишер. «Нам нужен человек с видением будущего, который выведет нас на новый уровень».

«Она права, — сказал Аллен. — DARPA сейчас всё разнюхивает. Их финансирование может иметь решающее значение».

«Отличная возможность», — подумал Бени. «А что, если расширить поиск на другие страны?»

«Не знаю», — сказал генеральный директор. «Это может занять некоторое время».

«Дайте мне разобраться», — сказал Бени.

Генеральный директор повернулся в своем кресле в конце конференц-стола.

Наконец он сказал: «Хорошо. Но если найдёте кого-нибудь, я хочу, чтобы вы начали с собеседования по Skype. Не нужно никого тащить из-за океана».

«Понял», — сказал Бени. «Точно то же самое».

Главный операционный директор сказал: «Но держитесь подальше от китайцев и русских. Если мы получим контракт с DARPA, получить допуск к секретной информации для этих кандидатов будет непросто». Фишер оглядел комнату и, похоже, остановился на Джонни, брате Венди Ли, который работал в компьютерном отделе.

Джонни Ли поднял обе руки и сказал: «Не смотрите на меня. Я из Сан-Франциско».

«Я ничего не имел в виду», — сказал Фишер.

Бени вмешался и сказал: «Я буду придерживаться европейских стран».

«Хорошо, — сказал генеральный директор. — Давайте вернёмся к работе».

Один из инженеров спросил: «А как насчет поминальной службы?»

«Нам следует дождаться, пока они выдадут его тело», — сказал генеральный директор.

Казалось, все невербально согласились.

Встреча закончилась, Бени взяла ноутбук под правую руку и повернулась, чтобы уйти.

«Бени, — сказал генеральный директор. — Не могли бы вы задержаться на минутку?»

Она повернулась и пошла к генеральному директору, за что получила сердитый взгляд от уходящего операционного директора. Бени догадался, что Фишер подаёт ей сигнал не трогать её собственность.

«Присаживайтесь», — сказал Аллен.

Бени отложила ноутбук и села в кресло, которое только что занял главный операционный директор.

Кожа была еще теплой.

«Всё в порядке?» — спросил Бени.

«Я не знаю, как это сказать», — начал генеральный директор.

«Ты же меня знаешь», — сказал Бени. «Просто скажи это».

«Хорошо. Твоя одежда».

«Мое платье?»

«В целом, — сказал он. — Это может сильно отвлекать. Особенно для группы инженеров-одиночек».

«Я не понимаю», — сказала она, хотя на самом деле понимала. Она ждала, что кто-то скажет ей что-то подобное. На самом деле, последние два месяца работы в компании она намеренно выходила за рамки.

«Вы чрезвычайно привлекательны. И как бы это сказать, не навлекая на себя неприятности?»

«Ты имеешь в виду отдел кадров?» — улыбнулась она ему.

«Точно». Он прочистил горло. «Ты хорошо сложен. Бог, если ты веришь в Бога, был очень добр к тебе».

Она подняла распятие на конце цепи, которое тонуло в её пышном декольте, и поцеловала его. «Конечно, я верю в Бога. Я ничего не могу поделать с тем, как я выгляжу, Боб».

«Возможно, стоит немного сбавить обороты», — сказал генеральный директор.

«Понятно», — сказал Бени. «Что-то более консервативное?»

«Да, конечно. Лично меня это не беспокоит. Я просто думаю об инженерах».

«И, конечно, Анита».

«Она не имеет к этому никакого отношения», — сказал он.

«Понимаю», — сказала она, вставая со стула и поправляя платье на бёдрах. «Мне пойти домой переодеться? Или можно закончить день в этом платье».

«Заканчивай день», — сказал он. «Сегодня у тебя серьёзная кадровая перестановка. Не удивлюсь, если из-за неё ты проведёшь большую часть дня в офисе».

«Это правда», — сказала она. Хотя была почти уверена, что подходящий кандидат появится в любой момент. «Спасибо, что сказали. Я бы не хотела, чтобы кто-то чувствовал себя некомфортно на работе».

«Дело не в этом, — сказал он. — Мне просто нужно, чтобы мои инженеры работали над своими проектами, а не думали о сексе».