Вскоре тяжеловооружённые мужчины стали выглядеть несколько хилыми. Сначала они держались за животы, словно объелись свинины. Но затем их начали сводить судорогой, и они начали сгибаться. Прежде чем Зубов и Луна успели что-то понять, Горан, Карл и Ольга побросали тарелки на землю, вскочили, выхватили оружие и направили его на главарей.
Зубов был искренне удивлён. Его девушка, потягивавшая пиво, бросила оставшуюся бутылку в огонь.
К этому моменту шестеро мужчин уже лежали на земле, корчась от боли и барахтаясь, словно рыбы, выброшенные на берег. Пока Карл и Ольга держали остальных под прицелом, Горан поспешил забрать три их автомата АК-47 и запасные магазины. Забрав их, Горан убрал пистолет в кобуру и направил одну из винтовок на Зубова.
«Вы все сядете за это в тюрьму», — сказал Зубов.
Луна схватилась за живот и изо всех сил старалась не упасть на землю.
Ольга подошла к Зубову и Луне и забрала их пистолеты. Затем она вернулась и взяла у Горана АК-47.
Карл сказал: «Я принесу сумку для этих винтовок и магазинов». Он поспешил к своей палатке, нашёл сумку и убедился, что в ней есть всё необходимое, включая спрей от насекомых. Он взял сумку Ольги и засунул туда несколько бутылок воды. Затем он закинул сумки на плечи и выбежал, оставив молнию расстёгнутой.
Ольга подошла к Карлу и прошептала: «Как мы отсюда выберемся?»
Горан собрал оставшиеся длинные винтовки и сложил их у своих ног.
«Мы не можем все это унести».
Карл повернулся к Зубову и сказал: «Дай мне ключи».
«Какие ключи?» — спросил Зубов.
«Нашего пленного», — сказал Карл. Когда русский с хвостиком не успел среагировать, Карл ударил парня в живот, сгибая его. Затем он засунул руку в его штаны цвета хаки и вытащил связку ключей. «Это оно?» — спросил Карл.
Зубов слегка кивнул головой.
«Лучше бы так и было», — сказал Карл, — «иначе я засуну тебе этот АК в задницу и сделаю тебе новый рот».
Довольный, Карл побежал к палатке для заключённых и бросился внутрь. Тусклый свет освещал лишь часть помещения. Родди лежал на своей соломенной койке на конце цепи.
По-английски Карл сказал: «Ты готов убраться отсюда к черту?»
«Да, да», сказал Родди.
Карл расстегнул кандалы на лодыжке и отбросил цепь в сторону.
«Помни, ты всё ещё считаешься пленным. СВР приказала убить всех нас. Включая Горана, Ольгу и меня».
«Почему?» — спросил Родди в замешательстве.
«Российская политика и борьба за власть. Нет времени объяснять».
«А как насчет другого парня с хвостиком?»
Карл не ответил. Он просто проводил Родди в главный корпус. «Съешь свинины», — приказал он Родди.
Американец нашел нож, отрезал куски свинины от туши на вертеле и тут же съел их руками.
Теперь Карл повернулся к Зубову и сказал: «Вам нужно вызвать сюда свою лодку».
«Они не придут», — сказал Зубов.
«Вы не контролируете своих людей?» — спросил Горан.
«Это обойдется вам дорого», — с ухмылкой сказал Зубов.
«Скажи им, что нам придется заплатить, если нам придется подняться вверх по реке и найти их», — сказал Карл.
«Или подождите до утра», — добавил Горан.
«И ещё», — сказал Карл. «Я заметил большие огни на носу лодки, поэтому знаю, что они плывут по реке ночью».
Зубов неохотно вытащил спутниковый телефон из бокового кармана брюк и откинул антенну. Затем он набрал номер, и Карл подошел совсем близко, чтобы услышать, что Зубов говорил своему человеку по-испански. Когда Зубов закончил, Карл забрал у него спутниковый телефон и отступил от хвостика.
«Сколько времени пройдет, прежде чем они доберутся сюда?» — спросил Горан.
«Пятнадцать-двадцать минут», — ответил Зубов. Затем он протянул руку и спросил: «Что вы передали моим людям?»
Горан покачал головой. «Это их не убьёт. Но какое-то время им будет больно».
Зубов покачал головой: «Что вы собираетесь делать с этим американцем?
Москва дала мне приказ».
«Первый заместитель секретаря также дал мне поручения», — сказал Горан.
«И я планирую привезти этого человека в Москву».
«Мой приказ пришел после вашего приказа», — сказал Зубов.
«Я слышал ваши приказы, — прорычал Горан. — Борис Абрамович коррумпирован.
Он использует этот инцидент, чтобы избавиться от своего соперника, моего дяди».
«И мой отец, — сказала Ольга. — Мы передадим этого человека ФСБ».
и президент Зима определит правду».
Внезапно один из никарагуанцев выхватил пистолет и выстрелил. Пуля попала Горану в правое плечо.
Горан почти сразу же открыл ответный огонь из АК-47, выпустив в мужчину очередь пуль, отбросив его на грязную землю.
Другой мужчина посмотрел на пистолет, лежащий на земле, и уже собирался его выхватить, но Горан покачал головой.
Ольга подошла за этим оружием. Она положила его вместе с другими в одну из дорожных сумок. Затем она подошла к своему кузену и осмотрела его рану.
«Насколько все плохо?» — спросил Карл.
«Насквозь», — сказала Ольга.
Зубов сказал: «У меня в палатке есть аптечка». Он двинулся в том направлении.