» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 55 из 59 Настройки

Дариеску покачал головой и снова затянулся сигаретой. Говоря это, он выпустил дым. «Вряд ли. Кому они поверят? Вам двоим? Или выдающемуся офицеру с почти тридцатилетним стажем».

Карл доставил этого человека именно туда, куда ему было нужно. «Они поверят в обнаруженный нами перевод денег от генерала Козлова на ваш якобы секретный счёт на Кипре».

Мужчина не мог не отреагировать на это откровение.

«Да», — сказал Карл. «Мы не только это нашли. Мы заморозили средства и предоставим вам эту информацию, как и всё остальное, что мы обнаружили». Спасибо Санчо и его команде в Португалии за безупречную работу.

Дариеску прикурил вторую сигарету от первой и довёл кончик до ярко-оранжевого цвета. Но на его лице играла кривая ухмылка, словно слова Карла были лишь вершиной айсберга.

«Я знаю, о чём ты думаешь», — сказал Карл. «Эти идиоты понятия не имеют, что происходит».

Пожав плечами, обветренное лицо Дариеску приняло еще более вызывающее выражение.

«Пора показать это всем», — подумал Карл. «Ты думаешь, мы не знаем о твоём участии в The Midnight Group?»

У Дариеску чуть не выпала сигарета из отвисшей челюсти.

Карл продолжил: «Поверь мне. Я знаю». На самом деле он не верил. Это была чистая догадка, но просчитанная. Пора использовать рычаги воздействия. Он кивнул Кадри, чтобы тот показал мужчине фотографии на телефоне.

Она достала телефон и показала первую фотографию дочери Дариеску.

Реакция мужчины едва не заставила его вылететь с места.

«Что ты делаешь с моей дочерью в своем телефоне?»

Кадри сказал: «Ты расскажешь нам, почему ты меня продал».

«Или?» Дариеску не смог ответить.

Кадри и Карл встретились в углу комнаты.

Она прошептала: «Чего мы можем ожидать от этого человека? Мы и так знаем, что он предал нас обоих».

«Он должен это сказать», — сказал Карл. «Задавайте вопросы, а я передам прямую трансляцию в Португалию».

Она понимающе кивнула.

Карл достал спутниковый телефон и позвонил в штаб-квартиру. Санчо ответил, и Карл велел ему записывать всё происходящее.

«Отвечайте на её вопросы», — потребовал Карл. «Почему вы предали свою организацию, а также Службу внутренней безопасности Эстонии?»

Дариеску потушил окурок и откинулся на спинку дивана.

«Почему кто-то вообще что-то делает? Я стар, и меня вот-вот выгонят из Службы внешней разведки. Пенсия спецназовца — это не совсем то, что нужно для роскошной жизни». Он в отчаянии поднял руки и покачал головой. «Этот мир не для стариков. Люди нас даже не видят».

«Но у вас есть дочь и двое прекрасных внуков», — с недоумением произнесла Кадри.

«Мы почти не разговариваем», — сказал Дариеску. «Большую часть жизни дочери я провёл вдали от дома».

Карл знал всё об отсутствующем отце. Но в его случае отец даже не подозревал о его существовании, пока ему не исполнилось двадцать.

Кадри заставил этого человека рассказать всё. Дариеску не только предал своё ведомство и страну, но и получал деньги за срыв множества операций на протяжении многих лет. Некоторые из них привели к гибели офицеров и агентов.

Хотя этот человек не мог смириться с этой изменой, он, похоже, считал, что всё, что он сделал, было оправдано. Карл добился того, чтобы его люди в Португалии всё это зафиксировали.

Закончив свою исповедь, румын тяжело вздохнул и, казалось, еще глубже вжался в диван.

Кадри оттащила Карла обратно в угол, но не спускала глаз с Дариеску, сидевшего за его плечом. «Хватит ли нам?» — прошептала она.

«Мы так и поступаем», — сказал Карл.

«Что теперь? Нам вернуть его в Бухарест и передать его людям?»

Карл уже собирался ответить, как вдруг услышал отчётливый звук бьющегося стекла. Инстинктивно он оттолкнул Кадри подальше в угол комнаты, подальше от окон.

Кадри и Карл упали на пол, когда следующая пуля попала в окно.

Дариеску бросился на пол и пополз к столу, чтобы взять пистолет.

Карл позволил мужчине достать пистолет. Вместо того чтобы направить оружие на стрелка, находившегося снаружи, Дариеску перевернулся на спину и направил оружие на Кадри и Карла.

Прежде чем Карл успел среагировать, Кадри выстрелил, попав Дариеску в голову между глаз. С потрясённым выражением лица Дариеску тут же упал на деревянный пол.

28

Карл бросился через комнату, ударил по выключателю и врезался всем телом во входную дверь. Пока он бежал, одиночные выстрелы сменились автоматной очередью, которая выбила окно в гостиной.

Дверь казалась единственной прочной конструкцией в домике. Но даже она не могла остановить пули. Им нужно было выбраться.

Когда свет погас, Кадри встретился с Карлом и сказал: «Что теперь?

Кто эти люди?»

Карл подумал: «Попробуем через чёрный ход. Я выстрелю, а ты уходи. Будь осторожен».

Она кивнула.

Карл высунул руку из разбитого окна и начал медленно, размеренно стрелять. Затем он повернулся и бросился вслед за Кадри к задней двери.