» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 3 из 59 Настройки

Карл Адамс ехал на своей лошади-метисе по лугу на краю обширного ранчо отца, мысленно проносясь сквозь прошедший год, словно во сне. Он помогал отцу решить одну китайскую проблему, прежде чем вся семья проголосовала за переезд на юг из Монтаны, в этот райский уголок у границы с Аризоной. «Рядом» – понятие относительное, подумал он. Формально ранчо отца примыкало к национальному лесному массиву, который на западе прерывался лишь Национальным парком Зайон, а на севере – Национальным парком Брайс-Каньон.

Поднявшись немного на хребет, Карл остановил лошадь и оглянулся на сестру, которая провела своего черно-белого аппалуза по небольшому водостоку и дала лошади быстро напиться.

Карл крикнул: «Эмма, не позволяй своей лошади пить там. Чуть выше по горе есть более чистый ручей».

Эмме оставалось всего несколько месяцев до пятнадцатилетия, и, как признал Карл, она была гораздо более опытной наездницей, чем он. Её рост уже был пять футов шесть дюймов, и через пару лет она могла достичь роста матери пять футов десять дюймов.

Она ударила лошадь ботинками, и аппалуза помчалась вверх по склону к Карлу и его серой в яблоках кобыле. Его лошадь была наполовину арабской, наполовину квартер-бордовой – отличное сочетание для горной лошади.

Эмма подъехала и остановилась рядом с Карлом. Её волосы, всё ещё обесцвеченные летом, теперь были собраны в хвост, свисавший сзади под коричневой ковбойской шляпой.

«Мне здесь очень нравится, Карл», — сказала она с лучезарной улыбкой. «Я так рада, что ты теперь здесь, с нами».

Карл понимающе кивнул. «Я знаю, что не всегда был рядом».

Она махнула рукой и сказала: «Папа сказал мне, что ты за границей на какой-то важной работе. Но ты не мог об этом говорить, иначе тебе пришлось бы меня убить. Я знаю, как это делается».

Все было гораздо сложнее, но она была недалека от истины.

«Знаете, мы так говорим, чтобы люди не задавали слишком много вопросов», — сказал Карл.

Она кивнула.

«Боже мой, — подумал Карл. — Его младшая сестра разобьёт несколько сердец».

Она была ошеломляющей.

«Это правда, что вы были женаты?» — спросила Эмма.

«Я была. Она умерла».

"Как?"

«Всё сложно», — сказал Карл. На самом деле всё было не так. Его беременная жена погибла в джунглях Центральной Америки, выполняя задание российской разведки. «Её застрелили, вместе с моим нерождённым ребёнком».

«Почему я слышу это только сейчас?» — спросила она. «Я могла бы быть тётей?»

Ладно. Карл, похоже, был слишком скрытен с младшей сестрой. Она заслуживала знать больше.

«Я думал, мы рассказывали тебе о моём сыне в Эстонии», — сказал Карл. «Теперь ты тётя. Ему десять лет».

«Должно быть, я забыла», — сказала она. «Почему мы не можем его увидеть?»

«Его мать опекает его», — сказал Карл. «Я годами пытался пригласить его к нам на свидание».

"Как его зовут?"

«Джейкоб Карл Адамс».

«После тебя и папы».

"Да."

«Вы были женаты на его матери?»

Карл колебался, словно играл в шахматы и ему только что поставили шах. «Нет. Мы были шахом. Как кто-то, кто прочитал вам эту лекцию?»

Эмма рассмеялась. «Брат, мы живём на действующем ранчо. Я постоянно вижу, как животные этим занимаются».

«Тогда ты знаешь, что тебе не обязательно быть замужем, чтобы забеременеть». Он строго указал на неё пальцем и продолжил: «Но в твоём случае ты, чёрт возьми, сначала выйдешь замуж. Понимаешь?»

«Поверь мне. Не знаю, захочу ли я когда-нибудь выйти замуж. Может, я буду как тётя Джесс».

Джессика Адамс была сестрой его отца, которая фактически воспитывала Эмму с того момента, как ее мать была убита в Италии.

«Твоя тетя довольно свободолюбива», — сказал Карл.

«Я так сильно ее люблю», — сказала Эмма.

«Многие в этой семье любят тебя, Эмма».

«Включая тебя?» Она одарила его широкой ухмылкой.

«Да», — сказал он. «Даже этот старый бывший солдат».

Он взглянул на гору, на возвышенность, где осины уже окрасились в золотисто-желтый цвет и вскоре сбросят листву на зиму.

Его сестра заслуживала знать правду о некоторых вещах, но Карлу нужно было сначала обсудить это с отцом. Джейк Адамс держал большую часть информации при себе.

«Знаешь, чем я зарабатываю на жизнь?» — спросил Карл.

Эмма пожала плечами. «Полагаю, в сорок лет ты уже не на пенсии».

«Мне тридцать девять», — сказал Карл. «Но нет, я не на пенсии. Ну, в каком-то смысле да. Причина, по которой вам велели никогда обо мне не упоминать, в том, что меня, формально, уже нет в живых».

Её брови взметнулись вверх от удивления. «Технически, ты сидишь прямо передо мной».

"Все сложно."

«Ты продолжаешь это говорить».

«Знаю. В любом случае, я работаю консультантом по безопасности у миллиардера».

«Человек, на которого работал мой отец?»

«Да. Я занял это ранчо, когда отец вышел на пенсию».

«Друзья, которые приезжали в Монтану, говорили мне, что мой папа страшный»,

Эмма сказала: «Но я думаю, он мягкий человек».

В памяти Карла пронеслись события прошлого, в которых его отец без колебаний расправлялся с разными негодяями.

«Оба варианта могут быть правильными», — сказал Карл.

«Папа кого-нибудь убил?»