Макс придвинулся поближе к сестре, чтобы они оба могли рассмотреть книгу.
Многие из гостей на панихиде просто подписались, но многие оставили искренние послания, выражающие общие воспоминания. Некоторые подписи было трудно разобрать из-за плохого почерка.
«Ты знаешь всех этих людей?» — спросил Макс Лину.
«Большинство друзей из старшей школы, — сказала Лина. — Но только пара друзей из колледжа».
Робин спросила: «Ты сказал, что она жила в общежитии. Разве она не хотела жить здесь с тобой?»
Лина улыбнулась. «Когда Кари поступала в Нью-Мексико, она хотела получить полноценный университетский опыт. Её приняли в Мичиган, Мичиганский государственный университет и ещё несколько мест. У неё был выбор. Она выбрала Нью-Мексико по нескольким причинам.
В душе она юпер. Была юпером. И она думала, что мне будет слишком одиноко.
«Хорошая дочь», — решила Робин.
«Она была лучшей дочерью, о которой я могла мечтать», — сказала Лина.
«Зная, что она, возможно, уедет учиться в колледж, я продал свой дом в Ишпеминге и переехал сюда, в Маркетт. Потом она сказала, что собирается поступать в Нью-Мексико. Я был очень рад. Но она всё равно хотела остаться в общежитии на первый год».
«У тебя есть ее мобильный телефон?» — спросил Макс.
Лина покачала головой: «Оно упало в озеро вместе с ней. Оно было уничтожено».
«Он у тебя есть?» — настаивал он.
Поднявшись с пола, Лина пошла в подсобку и вернулась с большим прозрачным пластиковым пакетом. Она передала пакет Максу. «Копы забрали её одежду. Но вот её сумочка и личные вещи, которые были при ней в ту ночь».
Макс разложил вещи на столе. Для молодой девушки это была маленькая сумочка, в которой было совсем немного вещей. Там были обычные вещи, вроде запасного тампона на случай чрезвычайной ситуации, который промок насквозь в озере. Он отложил телефон в сторону, разглядывая остальные вещи. Затем он взглянул на свой…
Сестра, которая лучше Макса знала, что это самое необходимое для каждой молодой женщины. Робин просто кивнула.
Итак, Макс вернулся к телефону. К счастью, это была одна из тех корейских моделей со съёмным корпусом и дополнительной картой памяти.
«Вы не против, если я отнесу карту обратно в наш отель и попробую что-нибудь с нее снять?» — спросил Макс.
«Без проблем», — сказала Лина. «О. Хочешь посмотреть видео?»
«Да, пожалуйста», — сказал Макс. «И ещё, не возражаете, если я загляну в ваш телефон и посмотрю вашу переписку с Кари?»
Лина с подозрением посмотрела на Макса. «Почему?»
«Просто рутина», — сказал Макс.
Медсестра из отделения интенсивной терапии снова ушла в дальнюю комнату.
Робин подошел ближе и спросил: «Что ты делаешь?»
«Расследование. Разве не поэтому вы меня наняли?»
Они постоянно шутили, что Робин — глава операции, но это было недалеко от истины. Она управляла сайтом, вела блог и вела бухгалтерию. Она и была самой операцией. Но Макс привнёс опыт следователя. После увольнения из армии ему предлагали работу в ФБР и нескольких других организациях ABC. Но он вежливо отказался, не желая менять одного начальника на другого.
Лина вернулась с настоящим DVD-диском, вставила его в проигрыватель и включила большой LED-телевизор.
Они втроём посмотрели всё видео, от появления первых гостей до тёплых слов, сказанных во время службы, и до того момента, как все покинули зал. Это было жестоко, подумал Макс. Сестра схватила его за руку в самый эмоциональный момент. Лина пару раз вытерла слёзы.
Когда все было сделано, Лина взглянула на них со слезами на глазах и сказала:
«Ну, что ты думаешь?»
Робин ничего не сказал.
Макс потянулся за пультом и сказал: «Мне неприятно это говорить, но можно ли посмотреть его еще раз?»
Лина протянула Максу пульт. «Конечно».
«Не могли бы вы принести мне листок бумаги и ручку?» — спросил он.
Она пошла на кухню и вернулась с этими вещами, передав их Максу.
На этот раз они прошлись по программе, и Макс остановил видео, спросив имена присутствующих. Затем он сопоставил эти имена с именами людей в книге соболезнований, прежде чем продолжить видео.
Им потребовалось вдвое больше времени, чтобы просмотреть видео, но Макс узнал важную информацию в процессе.
Наконец Макс остановил видео и указал на двух мужчин в костюмах. «Кто эти люди?»
Лина пожала плечами. «Не знаю. Я никогда их раньше не замечала. Должно быть, это ребята из колледжа».
«Как тебе колледж?» — спросил Робин.
Покачав головой, Лина сказала: «Холодное, как озеро. Они просто хотят, чтобы это закончилось».
«Поскольку инцидент произошёл не на территории кампуса, — сказал Робин, — я уверен, что они не чувствуют себя обязанными что-либо предпринять. Юридически они не несут никакой ответственности».
«Верно», — сказал Макс. «Но, как люди, они должны хотя бы заботиться».