» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 54 из 59 Настройки

«У тебя есть мобильный?» — спросил Макс Кигана. Не получив ответа, он ударил мужчину по затылку и спросил снова.

На этот раз более решительно.

«Да», сказал Киган.

Из нескольких позиций на деревьях раздался ещё один залп. Макс обстрелял окрестности, не зная, кто его цель, но желая дать им понять, что он хорошо вооружён.

По всему мысу раздались выстрелы, вспышки выстрелов разрывали темноту, словно светлячки в ночи.

«Я позвонил своему дяде», — сказал Киган.

Макс повернулся к нему и сказал: «Кажется, он понимает, что мы влипли». На самом деле, учитывая, что дома были недалеко, Макс предположил, что половина Маркетта уже знала об этом. Поэтому он достал свой телефон и позвал на помощь.

Когда мужчина ответил на звонок, Макс услышал сирены. «Дай угадаю», — сказал детектив Джонсон. «Это ты на Преск-Айле».

Относительную тишину нарушил грохот выстрелов. Макс выглянул из-за вершины чёрных скал и, кажется, заметил какое-то движение, направляющееся к нему вдоль края скалы мыса.

«Я просто пришёл поговорить с Киганом Моррисоном, — сказал Макс. — Армяне атакуют».

«Это значит, что мы подобрали их к этой точке», — сказал Боб.

«Спецназ уже в пути. Пора идти».

Снова взглянув поверх скал, Макс определённо заметил движение. Он опустил очки ночного видения на глаза, и перед ним отчётливо предстало изображение двух человек, крадущихся по краю обрыва. Он поднял пистолет и посмотрел через увеличительную линзу, спроецировав красную точку на прицел Eotech. Он выстрелил в первого, быстро нашёл следующую цель и выстрелил вторым. Первый с грохотом ударился о камни. Второй упал со скалы в озеро Верхнее.

Макс снова опустился рядом с съежившимся молодым человеком. «Позволь мне поговорить с твоим дядей».

Киган достал телефон и нажал кнопку. Затем он передал смартфон Максу.

Дядя Джек Моррисон ответил на первый звонок. «Ты в порядке, Киган?»

«С ним всё в порядке», — сказал Макс. «Спецназ уже в пути. Тебе нужно найти выход с линии огня».

«Мы никуда не поедем без моего племянника», — сказал Джек.

«Я же тебе говорил. Со мной он в безопасности. А как насчёт остальных твоих мужчин? Где они?»

«Перекрыли им путь к отступлению», — сказал Джек.

«Ну, спецназ скоро их окружит. Сколько человек нам противостоит?»

«По крайней мере дюжина».

Макс прислонился спиной к скалам и взглянул на озеро Верхнее. Вдали, в сторону города, он увидел движущиеся по озеру огни. И он понял, что это значит. Это была либо береговая охрана, либо катер шерифа.

26

Макс закончил разговор с Джеком Моррисоном, а затем снова позвонил детективу Джонсону со своего телефона. Ему нужно было, чтобы береговая охрана на катере знала, что Киган Моррисон безоружен и находится на краю мыса Преск-Айл-Пойнт под шквальным огнём. Детектив сказал, что разберётся с этим. Но где же может быть Макс? В этой суматохе.

Дав Кигану строгое указание не высовываться до прибытия береговой охраны, студент колледжа согласился, быстро кивнув.

«Ты не оставишь меня в покое», — в отчаянии сказал Киган.

«Мне нужно идти», — сказал Макс. «Не двигайся».

Макс не дал мальчишке времени на жалобы. Он просто перепрыгнул через край расщелины и побежал к правому склону Чёрных скал, используя подъём как прикрытие, но всё же оказался слишком близко к волнам, разбивающимся о скалы.

Зелёный луч привёл его к опушке леса справа от скал. Оттуда он мог использовать более крупные деревья в качестве укрытия. Его мучила проблема выбора цели. Имело ли это значение?

Обе фракции были убийцами и наркоторговцами. По его мнению, одна сторона была лишь немногим лучше другой. Обе травили молодёжь. Единственными недосягаемыми целями были спецназ и детектив.

Переходя от дерева к дереву, Макс пробирался вдоль опушки леса прямо перед Чёрными скалами. Пули внезапно ударили в дерево.

Макс рванулся вперёд, заставляя его отступать. Бросив быстрый взгляд за опушку, Макс увидел цель примерно в тридцати ярдах от леса. Он отступил на пару футов, поднял свою AR-15 в положение для стрельбы, а затем выскользнул за край большого дерева. Он увидел вспышки, сосредоточил на них прицел и стрелял, пока затвор не вылетел из патронов.

Макс быстро сменил магазин на полный и отпустил затвор, досылая новый патрон в патронник. «Вперёд, — подумал он. — Всегда вперёд».

Перебегая с дерева на дерево, Макс внезапно остановился, увидев трёх мужчин, идущих по лесу. Но они не смотрели в его сторону.

Вместо этого они сосредоточили внимание на озере. Он посмотрел налево и увидел катер береговой охраны, двигавшийся по воде к мысу.

В лесу раздались выстрелы, в сторону катера береговой охраны полетели пули из трех автоматических винтовок.

Черт! Макс быстро рухнул на палубу. Через секунду после того, как он достиг земли, автоматная очередь с катера береговой охраны разорвала лес, откуда стреляли трое мужчин. Звук веток и пуль, ударяющихся о дерево, был для Макса слишком знакомым.