» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 131 из 132 Настройки

"Спасибо вам", - сказал Джейсон. "Я скучаю по ней каждый день. Тесса была моим светом".

Джессика не могла видеть его глаз, но ей и не нужно было. Джейсон Уэллс был молодым человеком, страдающим от боли.

"Мой отец очень уважает тебя и твоего партнера", - продолжил Джейсон. "Мы оба очень благодарны за все, что вы сделали".

Джессика кивнула, не зная, что сказать. "Я надеюсь, что вы с отцом сможете найти утешение".

"Спасибо", - сказал Джейсон. "Как поживает твой партнер?"

"Он держится там", - сказала Джессика, желая в это верить.

"Я бы хотела как-нибудь зайти и повидаться с ним, если ты думаешь, что это будет нормально".

"Конечно", - ответила Джессика, хотя и знала, что визит никак не будет отмечен. Она посмотрела на часы, надеясь, что они не выглядят такими неуклюжими, как на ощупь. "Ну, у меня есть несколько поручений. Было приятно познакомиться с вами".

"Здесь то же самое", - сказал Джейсон. "Береги себя".

Джессика подошла к своей машине, села внутрь. Она подумала о процессе восстановления, который теперь начнется в жизни Фрэнка и Джейсона Уэллсов, а также семей всех жертв Эндрю Чейза.

Когда она заводила машину, ее осенило. Она вспомнила, где видела этот герб раньше, герб, который она впервые заметила на фотографии Фрэнка и Джейсона Уэллсов на стене гостиной, герб на черной ветровке, которую носил молодой человек. Это был тот же герб, который она только что видела на нашивке, пришитой к рукаву униформы Джейсона Уэллса.

Были ли у Тессы братья или сестры?

Один брат, Джейсон. Он намного старше. Он живет в Уэйнсберге.

САИ Грин была в Уэйнсберге.

Джейсон Уэллс был сотрудником исправительных учреждений в SCI Greene.

Джессика взглянула на входную дверь дома Уэллсов. Джейсон и его отец стояли в дверях. Они обнимали друг друга.

Джессика достала свой мобильный телефон и подержала его в руке. Она знала, что офису шерифа округа Грин было бы очень интересно узнать, что старший брат одной из жертв Эндрю Чейза работал на объекте, где был найден мертвым Чейз.

Действительно, очень интересно.

Она в последний раз посмотрела на дом Уэллсов, ее палец был наготове, чтобы позвонить. Фрэнк Уэллс наблюдал за ней своими влажными, древними глазами. Он поднял тонкую руку, чтобы помахать. Джессика помахала в ответ.

Впервые с тех пор, как она встретила его, выражение лица пожилого мужчины не выражало ни горя, ни дурных предчувствий, ни печали. Вместо этого выражение его лица было спокойным, подумала она, решительным, почти сверхъестественной безмятежностью.

Джессика поняла.

Отъезжая и убирая мобильник обратно в сумочку, она посмотрела в зеркало заднего вида и увидела Фрэнка Уэллса в рамке на пороге своего дома. Таким она навсегда запомнила его. На этот краткий миг Джессике показалось, что Фрэнк Уэллс наконец обрел покой.

И если вы были кем-то, кто верил в такие вещи, то и Тесса тоже.

Джессика верила.

ЭПИЛОГ

31 МАЯ, 11:05

День памяти принес в долину Делавэр палящее солнце. Небо было ясным и лазурно-голубым; машины, стоявшие вдоль улиц вокруг кладбища Святого Креста, были отполированы и настроены для лета. Яркий золотой солнечный свет отражался от ветровых стекол.

Мужчины были одеты в яркие рубашки поло и брюки цвета хаки; дедушки были в костюмах. На женщинах были сарафаны на тонких бретельках и эспадрильи JCPenney в радужных пастельных тонах.

Джессика опустилась на колени и возложила цветы к могиле своего брата Майкла. Она водрузила маленький флажок рядом с надгробием. Она посмотрела на обширное кладбище; увидела, как другие семьи водружают свои флаги. Некоторые мужчины постарше отдали честь. Поблескивали инвалидные кресла, их обитатели погрузились в воспоминания. Как всегда в этот день, на мерцающей зеленой равнине семьи погибших военнослужащих и служанок найдут друг друга, их взгляды встретятся в понимании, в общей скорби.

Через несколько минут Джессика присоединится к отцу у камня своей матери, и они молча вернутся к машине. Так было заведено в ее семье. Они скорбели по отдельности.

Она повернулась и посмотрела на дорогу.

Винсент прислонился к "чероки". Он не был силен в местах захоронений, и это было нормально. Они не разобрались во всем этом, возможно, никогда, но за последние несколько недель он казался другим человеком.

Джессика произнесла про себя молитву и прошла между надгробиями.

"Как у него дела?" Спросил Винсент. Они оба посмотрели на Питера, его широкие плечи все еще были мощными в шестьдесят два.

"Он - скала", - сказала Джессика.

Винсент протянул руку и мягко взял Джессику за руку. - Как у нас дела?

Джессика посмотрела на своего мужа. Она увидела мужчину в горе, мужчину, страдающего под гнетом неудач - неспособности выполнить свои брачные обеты, неспособности защитить жену и дочь. Сумасшедший мужчина пришел в дом Винсента Бальзано, угрожал его семье, а его там не было. Это был особый уголок ада для полицейских.