Пуласки решил сперва оглядеться в заведении, а уж потом потолковать с девочками на улице. К тому же для панели было ещё рановато. Он протиснулся сквозь вертушку и оказался в небольшом вестибюле с зеркалом. Стоило нажать кнопку домофона, как вторая, обитая мягкой кожей дверь распахнулась сама собой.
Внутри царил полумрак. Красные огоньки-свечи у стойки и перед зеркалами создавали приглушённую, томную атмосферу. Глазам пришлось привыкнуть к темноте. Он двинулся меж столиков к бару. Навстречу прошли двое неприметных мужчин. Толстый ковёр глотал звуки.
Хотя зданию было уже за сотню лет, бордель Грегори сиял изнутри безупречной чистотой и вовсе не выглядел развалюхой, какой его расписывала Веро. Тихая классика плыла по залу, смешиваясь с сигарным дымом. А вот аромата духов не хватало.
Под потолком лениво вращались лопасти вентилятора. Обстановка будто переносила Пуласки в давно минувшую эпоху. Матовые зеркала в барочных рамах, полотна Шиле и Климта, маленькие восьмигранные столики, открытый камин и широкая кушетка — всё напоминало великосветский салон.
За стойкой работала женщина лет пятидесяти, с резкими чертами лица; когда-то она наверняка зарабатывала своей красотой совсем другим ремеслом. У неё он для начала заказал кофе.
— Крепкий, чёрный, без сахара, — уточнил он.
Только бы не подсунула эту бурду из автомата — порошок с ароматизаторами, от которого желудок сводит узлом.
Его обслужили тут же. Кофемашина загудела, и он сразу расплатился. Кофе оказался превосходным, но таких денег всё равно не стоил. Двенадцать евро. Зато дамы в зале — стоили.
Долго ждать не пришлось: первая поднялась и направилась к нему. Огненно-рыжие волосы, узкие кошачьи глаза и улыбка, ради которой Пуласки, пожалуй, вывернул бы весь бумажник без остатка.
— Привет, я Роня.
Какая оригинальность. А как тебя по-настоящему зовут?
— Впервые у нас? Как настроение? — голос у неё был мягкий, но ответа она дожидаться не стала и устроилась рядом на барном табурете.
Закинула ногу на ногу, нежно провела ладонью по его спине и чмокнула в щёку.
— Угостишь меня чем-нибудь?
— Разумеется… «Пикколо» для дамы, — сказал он.
Уж этот старый дракон непременно притащит самое дорогое из меню. Пуласки покосился мимо зеркала на ценник. Бутылка шампанского стоила…Мать честная, зря посмотрел. На эти деньги я мог бы заново одеть Ясмин.
— А тебя как зовут?
— Вальтер.
Роня откинула гриву, и он увидел на бледном плече татуировку — винно-красную бабочку.
— Значит так, Вальтер: полчаса — сотня, час — сто шестьдесят. Кредитки не принимаем. В номерах есть душ, духами у нас никто не пользуется. Французский — без резинки, всё прочее — с резинкой.
Она скользнула взглядом по обручальному кольцу, которое он всё ещё носил и, похоже, не снимет до конца своих дней.
— И прежде чем ты уйдёшь, я прослежу, чтобы на лице не осталось следов помады.
Это уж само собой.
Она улыбнулась и ласково провела ему по щеке.
— Ну что, по рукам?
— Звучит заманчиво, но я жду Наталию.
— Наталию? — Роня сдвинула брови. — Таких у нас нет. В восемь заступит вторая смена, другие девушки — если здесь никого не подберёшь, Вальтер.
— Наталия Сукова, — произнёс он.
— А-а. — Её взгляд прояснился. — Эту ищи на улице.
Она кивнула в сторону двери, у которой через пару часов соберётся панель.
— Ты её знала?
— Нет.
Она хотела отстраниться, но Пуласки придержал её за тонкую талию.
— Посиди. Не хочу, чтобы остальные по очереди подсаживались и задавали мне тот же вопрос.
— Ладно. — Она улыбнулась и кивнула барменше.
В следующий миг дракон уже возник рядом и сливал содержимое маленькой бутылочки шампанского в бокал-флейту.
— Что-нибудь присмотрели? — осведомилась она с хрипотцой.
— Мне нужно поговорить с Грегори, — ответил Пуласки.
— Зачем?
— Я должен ему денег.
— Сколько?
— Это касается только его и меня.
Барменша склонила голову набок. Похоже, она заправляла этим заведением не первый год и назубок знала, кто кому и сколько должен.
— У Грегори сегодня собеседования. У нас выходят новые дамы. Приходите завтра.
— Благодарю.
В этот миг у Пуласки зазвонил мобильный. На экране мигал номер Ясмин.Как раз вовремя. Он ответил, собираясь поскорее от неё отделаться, но дочь уже тараторила без умолку.
— Добрый вечер, отец, — с укором начала она. — Я сегодня говорила с Микаэлой. Она, кажется, милая…
— Так и есть, — подтвердил он.
И она стащила у меня письмо, следственную папку и машину. А я из-за неё сижу в борделе.
По сути, дело для него было закрыто — после того как он сдал рапорт начальству. И всё же в свободное от службы время он продолжал копать: Микаэла, приходилось признать, незаметно обвела его вокруг пальца.
— Ты дома?
— Нет, ещё на службе.
— А музыка?
— Из соседнего кабинета.
— Ага… Мендельсон. Не ожидала от твоих коллег такого вкуса. Сегодня вечером у тебя снова будут дамы в гостях?
— Вероятно. Микаэла же тебе объяснила, зачем приехала.
— Объяснила. И я рада, что ты ей помогаешь.