» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 42 из 149 Настройки

car2go — реальный европейский сервис каршеринга (краткосрочной аренды авто), существовавший в немецкоязычных странах. Профессор обыгрывает название, намекая на «поиск ближайшего партнёра» и каламбурит словом Verkehr (нем. одновременно «движение» и «половой акт»).

Sase2go / Same Sex (англ.) — вымышленное приложение знакомств для людей одного пола, стилизованное под car2go.

Эндуро — внедорожный мотоцикл для езды по бездорожью.

Самые свежие детективы и триллеры — на торрент-трекере «NoNaMe Club»

ГЛАВА 16

В полдень Пуласки вернулся в управление: сперва он разбирался с поножовщиной, устроенной каким-то наркоманом на лейпцигском вокзале, а после — с налётом на бензоколонку на окраине города.

На отчёты ушёл бы добрый час, но прежде, чем засесть в кабинете, он направился к начальству.

Хорст Фукс был громила с моржовыми усами и ручищами размером с крышку унитаза. Пуласки всякий раз поражался, что Фукс не переламывает по неосторожности карандаши, проставляя в графике галочки напротив утверждённых отпусков.

— Уже вернулся? — буркнул Фукс, не поднимая головы. Он сидел за столом и, судя по всему, набивал электронное письмо.

Пуласки остановился в дверях.

— На бензоколонке ничего особенного. Утащили триста евро, два шоколадных батончика и четыре журнала с сиськами.

— А там такие водятся?

— Шоколадные батончики? — переспросил Пуласки. — Ну конечно — с марципаном и грильяжной крошкой.

Фукс поднял глаза и едва сдержал смех.

— Идиот ты, каких поискать.

— Спасибо, приму за комплимент. Камера видеонаблюдения дала отличные кадры — и преступника, и его мопеда. Возьмём в считаные часы.

— Хорошо. — Фукс снова застучал по клавишам. — Сейчас у меня для тебя ничего нет. Иди обедай.

— Что нового по делу Хинце?

Фукс пожал плечами.

— Тебя обычно не интересует, что было дальше, как только ты с делом разделаешься. Чего вдруг сейчас?

— Я знал Хинце.

— Это как? Играешь онлайн?

— Нет, но его дочь — школьная подруга Ясмин.

— А-а. — Лицо у Фукса сделалось скорбным, будто он уже готов был выразить соболезнования. Но в следующий миг в его голове, похоже, взвыли сирены: он отодвинул клавиатуру, положил на стол свои могучие предплечья и подался вперёд. — Э, нет, дружочек! Для тебя дело закрыто, и не вздумай в это лезть.

— Спутницу Хинце разыскивают?

— А я почём знаю? Я что, в ЛКА служу?

— В ЛКА? — переспросил Пуласки.

При чём тут земельное управление уголовной полиции? Даже если бы выяснилось, что это убийство, дело вела бы лейпцигская крипо.

Фукс со вздохом провёл пальцами по усам.

— Да ну же! — настаивал Пуласки. — Почему расследует ЛКА?

— Прокурор Клеменс хочет закрыть всё как можно скорее и без шума.

— Смотри-ка, Клеменс, — пробурчал Пуласки.Дружок нашего владельца мотеля. — И кто из ЛКА ведёт?

— Винтереггер.

— Это что за фокусы? Он же сидит в Дрездене.

— Сегодня он здесь. Допросил вдову, осмотрел тело в судебной медицине, поговорил с сослуживцами Хинце.

— Женщину из мотеля разыскивают? — повторил Пуласки.

— Какую ещё женщину? — Фукса начинало раздражать. — У нас есть только показания управляющего: он, видите ли, слышал женский смех. В номере ничто не указывает на дамский визит, и саму её никто толком не видел. Может, у Хинце был включён телевизор. А может, он болтал с кем-то по громкой связи.

— Это же легко проверить.

— Что?

— Звонил ли он незадолго до смерти.

— Вальтер! — Фукс поднялся. — Он был в номере один. Эта женщина — выдумка.

— И что же тогда Хинце делал один в мотельном номере? Дрочил под телевизор?

— Принял душ, привёл себя в порядок. Скорее всего, ждал даму, но та не пришла.

— Значит, несчастный случай?

— Винтереггер не новичок. Эту женщину он поищет. Но пока нет ни описания, ни малейшего подтверждения, что она вообще существовала, ЛКА будет квалифицировать смерть как несчастный случай — нравится тебе это или нет.

— Душ — перед бритьём и стрижкой — в картину не вписывается, — упорствовал Пуласки. — К тому же эти загадочные капли крови в трусах. Откуда они взялись? И, может быть, такие визиты у Хинце случались не впервые…

— Это всё есть в твоём рапорте?

Кроме «дамских визитов», о которых он узнал только вчера вечером, тайком подслушав разговор дочери, — да. А может, всё это была одна и та же женщина!

— Да, — солгал он.

— Вот и не кипятись.

— Я…

Фукс угрожающе выставил палец.

— Знаю, тебе это слышать не нравится, но останься ты в ЛКА — сейчас сам бы вёл это расследование.

Пуласки молча развернулся и вышел из кабинета.

— Только ты больше не в ЛКА! — крикнул ему вслед Фукс.

Спустя несколько минут Пуласки настиг Винтереггера в подземном гараже — едва успев перехватить его до того, как тот сел за руль.

— Одну минуту! — Пуласки старался не пыхтеть: он слишком быстро сбежал по лестнице. Дыхание срывалось с губ маленьким белым облачком. Внизу было собачье холодно.