Давно забытый разговор вернулся к Джоанне с такой ясностью, будто она снова стояла на том причале, в том далёком времени, невидимая для самой себя — маленькой — и для Джимми, и слушала.
□ ✦ ✧ ✧ □
— Мне скоро восемь, Джимми. Круто, да?
Голос у него был грубый, хриплый; он произнёс:
— Похоже, ты взволнована.
— Конечно. Я уже наполовину взрослая!
— Почему шестнадцать — это взрослая?
— Потому что тогда я смогу водить.
— Вот это и есть взрослость — когда тебе разрешают водить?
— Это большая штука, да. Может, самая лучшая.
— Управлять машиной.
— А? Какой ещё машиной?
— Автомобилем.
— А, ну да, точно. Машина, пикап — всё равно.
— И что ты будешь делать, когда будешь управлять машиной?
— Поеду куда захочу.
— И куда ты захочешь поехать?
— Так далеко, как захочу.
— Я буду по тебе скучать, Джоджо. До тебя у меня никого не было. Ничего.
— Не будешь ты скучать. Мы будем везде ездить вместе.
— Почему тебе хочется уехать так далеко?
— А тебе разве не хочется?
— Я уже бывал далеко.
Она молчала, и он снова спросил, почему ей хочется уехать так далеко. Она сказала:
— Мы с тобой поедем туда, где все добрые и всё, что они говорят друг другу, — доброе, и никто не бывает злым.
— Тебе больно, когда они говорят про меня гадости.
Она снова замолчала. Потом:
— В основном они просто дураки. Они тебя не знают — как я.
Она вздохнула.
— Восемь лет — это долго.
— Не так уж и долго, — сказал он.
— Ну, тебе одиннадцать. Ты на три года ближе к шестнадцати.
— Я намного старше, Джоджо.
— Только не говори, что тебе двенадцать. Я знаю, что это не так.
— Мне больше четырёх тысяч лет.
— Ну вот, теперь ты глупости говоришь.
— Может быть.
— Ты просто ужас какой глупый гусь.
— Может, глупо думать, что мы будем ездить повсюду и далеко-далеко вместе.
— Не говори так. Мы же лучшие друзья навсегда.
На веранде дома, ярдах в пятидесяти выше по склону от озера, их позвала мама. Им не разрешалось быть на улице после темноты — вдвоём, всего лишь детям, — потому что могли выйти койоты. Мама не знала, что койоты Джоджо не страшны, когда рядом Джимми.
□ ✦ ✧ ✧ □
Самолёт внезапно тряхнула турбулентность, и Джоанна обмякла в кресле: бодрящий эффект воспоминания исчез, когда лайнер провалился на сотни футов. От других пассажиров послышались короткие вскрики и испуганные вздохи, но во время этого резкого падения и последующего волнообразного подъёма на заданную высоту Джоанна не испугалась.
Она смотрела в иллюминатор не с тревогой, что может встретиться с землёй в свободном падении — в ужасе и насилии, — а с ощущением вины, провала, чего-то мучительно близкого к чувству вины. Клятва вечной дружбы была дана, когда она была ребёнком и едва понимала святость клятв; и она не сдержала слово скорее из-за обстоятельств и смерти обоих родителей, чем потому, что сознательно решила от него отвернуться. И всё же от правды ей было не уйти: она забыла его полностью — словно он никогда и не существовал. Она не знала, какие страдания он вынес за последние двадцать четыре года и что она могла бы сделать, чтобы облегчить его боль, если бы только держала его в памяти и в сердце.
Она даже не знала, жив ли ещё Джимми Два Глаза.
Хотя Джоанна понимала, что, терзая себя, рискует превратить настоящее чувство в сентиментальность, она всё же задавалась вопросом: не является ли её одиночество следствием кармы — эхом куда более глубокого одиночества, на которое Джимми был обречён, когда она покинула ранчо «Шелест ив».
Но почему он никогда не говорил ни с кем, кроме неё, — и всегда тайком? Почему выбрал изоляцию и позволил всем остальным думать, будто он вообще не способен понимать язык?
Под крылом проступали пригороды города на высоте мили, впереди был Международный аэропорт Денвера, ещё один рейс — в Монтану, — и истина, которую ей, возможно, захочется не знать.
Часть вторая
Возвращение домой
На квантовом уровне реальность пугающе хрупка, и ею можно манипулировать. Кем? Нами.
—Ганеш Патель
25
Там, где река скользит мимо Зиппоры, её русло почти ровное: в дне нет внезапных ступеней, которые взбивали бы течение в пороги, а травянистые берега опускаются к воде так же гладко, как бархатная драпировка. Вода течёт почти так же бесшумно, как время.