— Его зовут Уолнат, — сказал Джонас, почесывая кролика за ушком. — У него развивается тревога разлуки, если я оставляю его одного слишком надолго. Технически он вислоухий карликовый кролик — они гораздо меньше обычных. Как вечные крольчата.
Уинтер снова моргнула:
— Это… до странности мило, — пробормотала она, прежде чем снова переключить внимание на Рива, который теперь лежал на здоровом боку, открыв рану.
Увидев масштаб повреждений, Уинтер издала рвотный звук:
— Фу, кровь. Мерзость.
Глаза Сейдж метнулись к Вири:
— Мне казалось, ты сказала, что она разбирается в медицине?
— Она учится на врача, — ответила Вири. И тише добавила: — Просто у неё это не очень хорошо получается.
— Попрошу, — нахмурилась Уинтер. — У меня отлично получается. Или получалось бы, если бы мне позволяли лечить людей так, как я хочу.
— Она имеет в виду, что предпочитает использовать магию, — пояснила Вири для Сейдж и Джонаса. — А в случае с алхимическими снадобьями это запрещено.
— Глупый закон, — Джонас поправил очки на носу. — Древние маги использовали магию для всего, особенно для лечения.
— Они также понимали, что делают, — заметила Сейдж. — У них за плечами были годы тренировок и знания поколений. — Она посмотрела на Уинтер, которая тыкала в рану Рива, явно пытаясь сдержать позывы к тошноте, и сухо добавила: — Что-то мне подсказывает, что здесь случай другой.
— К несчастью для вас, больше у вас никого нет, — отрезала Уинтер. Она отошла от Рива к ближайшему книжному шкафу, просмотрела корешки, вытащила два толстых тома в кожаных переплетах и с тяжелым стуком бросила их на верстак. — Кролик, иди сюда. Выглядишь так, будто умеешь обращаться с книгами.
Джонас чуть ли не бегом оказался рядом:
— Что нужно делать?
Она подняла один из томов, обложка которого была украшена золотыми символами:
— Ты умеешь читать руны?
Он покачал головой:
— Только базовый алфавит.
Уинтер протянула ему вторую книгу — на обложке красовалась надпись Potente Toxicum — и сунула её парню:
— Тогда возьми эту. Ищи всё, что упоминает зеленоватую плоть и замедленное свертывание крови. Если не найдешь, ищи остальные симптомы, которые были у твоего друга.
Джонас сразу взялся за работу, как и Уинтер со своей рунической книгой — языком, который она выучила сама за те годы, что владела лабораторией.
— Что делать нам? — спросила Вири, имея в виду себя и Сейдж.
— Вот, держи, — Уинтер бросила ей флакон с переливчатой оранжевой жидкостью. — Влей это в него.
Вири засомневалась, глядя на знакомый эликсир.
— Эм, это же твой «зингзест»?
— Не волнуйся, я модифицировала его после того, как ты его тестировала, — рассеянно ответила Уинтер, бегло просматривая страницу. — Весь адреналин, но без побочных эффектов.
Вири беспокоилась не об откате — она беспокоилась о том, что это энергетик, а Рив был без сознания. Древние знают, как это подействует на него.
Заметив её колебания, Уинтер придержала пальцем место на странице и нашла время объяснить:
— Магические недуги — это сложно, Ви. Его единственный шанс выжить — если он будет достаточно сознателен, чтобы бороться с ядом. — Она добавила серьезнее: — Его пульс и так слишком слаб, времени почти нет. Это риск, но просчитанный. Я бы не советовала, если бы думала, что это принесет больше вреда, чем пользы. Он спас тебе жизнь, так что теперь мы спасаем его, верно?
Горло Вири сдавило от благодарности к подруге. Она кивнула, откупорила флакон и, осторожно приподняв голову Рива, поднесла его к губам. Его темные волосы казались шелком под её пальцами. Она помогла ему проглотить цитрусовый эликсир, пока Сейдж наблюдала за этим с парой шагов, готовая в любой момент вмешаться.
Зингзест подействовал почти мгновенно, прямо как тогда с ней: Рив сел, хватая ртом воздух, и зашелся в приступе кашля.
Вири, сидевшая ближе всех, опустилась на диван и начала поглаживать его по спине:
— Дыши глубже, Рив.
— Больно, — процедил он.
Вири почувствовала, как это слово отозвалось болью в её собственной груди:
— Я знаю. Просто продышись. Скоро станет легче.
На самом деле легче не станет. Не пока яд гримблейда течет по его венам. Но он хотя бы очнулся, и румянец вернулся к его щекам. Глаза стали более осмысленными. Он перестал кашлять и огляделся, напрягшись при виде незнакомого места, но расслабился, заметив Сейдж и Джонаса.
— Где мы?
— В лаборатории Уинтер, — ответила Вири и указала на подругу: — Уин, это Рив Эштон. Рив, это Уинтер Старлинг.
— Рада познакомиться, — буркнула Уинтер.
— Дочь Магистрата хранила маленький грязный секретик, — протянула Сейдж, обращаясь к Риву. — Она годами практиковала алхимию прямо под носом у своей драгоценной мамочки.
Уинтер, не отрываясь от чтения, парировала:
— Она также знает эту алхимию достаточно хорошо, чтобы покрыть тебя волдырями и вызвать жуткую сыпь. — Её тон стал угрожающим: — Не связывайся со мной, жнец. Тебе не понравится результат.