» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 89 из 125 Настройки

"Где мы находимся в сказочном уголке?" Спросил Бьюкенен. Было чуть больше шести часов. Все были измотаны, голодны, в дурном настроении. Жизни были приостановлены, планы отменены. Какой-то сезон отпусков. Они ждали предварительный отчет из офиса судмедэксперта. Джессика и Бирн были среди горстки детективов в дежурной комнате. "Работаю над этим", - сказала Джессика.

"Возможно, вы захотите разобраться в этом", - сказал Бьюкенен.

Он протянул Джессике отрывок из утреннего "Инкуайрер". Это была короткая статья о человеке по имени Тревор Бриджвуд. Бриджвуд был странствующим рассказчиком и трубадуром, говорилось в статье. Что бы это ни было.

Казалось, Бьюкенен дал им больше, чем предложение. Он откопал зацепку, и они продолжат.

"Мы занимаемся этим, сержант", - сказал Бирн.

Они встретились в номере отеля Sofitel на Семнадцатой улице. Позже тем же вечером Тревор Бриджвуд читал и раздавал автографы в Joseph Fox Bookshop, независимом книжном магазине на Сэнсом-стрит.

В сказочном бизнесе должны быть деньги, подумала Джессика. "Софитель" был далеко не дешевым.

Тревору Бриджвуду было чуть за тридцать, стройный и грациозный, благопристойный. У него был острый нос и залысины, театральные манеры.

"Для меня все это довольно ново", - сказал он. "Более чем немного нервирует, должен добавить".

"Мы просто ищем кое-какую информацию", - сказала Джессика. "Мы ценим, что вы согласились встретиться с нами в столь короткий срок.

"Я надеюсь, что смогу помочь".

"Могу я спросить, чем именно ты занимаешься?" Спросила Джессика.

"Я рассказчик историй", - ответил Бриджвуд. "Девять или десять месяцев в году я провожу в разъездах. Я выступаю по всему миру, выступая в Соединенных Штатах, Великобритании, Австралии, Канаде. Везде, где говорят по-английски."

"Перед живой аудиторией?"

"В основном. Но я также выступаю на радио и телевидении".

"И ваше основное внимание уделяется сказкам?"

"Сказки, народные предания, басни".

"Что вы можете рассказать нам о них?" Спросил Бирн.

Бриджвуд встал и подошел к окну. Он двигался как танцор. "Мне еще очень многое предстоит узнать", - сказал он. "Это старая форма повествования, охватывающая множество различных стилей и традиций".

"Тогда, я думаю, это просто букварь", - сказал Бирн.

"Мы можем начать с "Купидона и Психеи", если хотите, которая была написана примерно в 150 году нашей эры".

"Может быть, что-нибудь более свежее", - сказал Бирн.

"Конечно". Бриджвуд улыбнулся. "Есть много пробных камней между Апулеем и Эдвардом Руки-ножницы".

"Например?" Спросил Бирн.

"С чего начать. Well, Charles Perrault's Histoires ou Contes du temps passe was important. В эту коллекцию входили "Золушка", "Спящая красавица", "Красная шапочка" и другие."

"Когда это было?" Спросила Джессика.

"Это было в 1697 году или около того", - сказал Бриджвуд. "Затем, конечно, в начале 1800-х годов братья Гримм опубликовали два тома сборника рассказов под названием "Добрее и Хаусмаршен". Это, конечно, одни из самых известных сказок - "Гамельнский крысолов", "Мальчик-с-пальчик", "Рапунцель", "Румпельштильцхен".

Джессика делала лучшие заметки, какие только могла. Ей катастрофически не хватало немецкого и французского.

"После этого Ганс Христиан Андерсен опубликовал свои Сказки для детей в 1835 году. Десять лет спустя двое мужчин по имени Асбьернсен и Мо выпустили сборник под названием "Норвежские народные сказки", из которого мы читаем "Три козлика Графф" и другие.

"Возможно, по мере приближения к двадцатому веку на самом деле нельзя найти новых крупных работ или коллекций. По большей части это пересказ классики, поскольку мы переходим к опере Хампердинка "Гензель и Гретель". Затем Disney выпустила "Белоснежку и семь гномов" в 1937 году, форма была возрождена, и с тех пор она процветает."

"Процветали?" Спросил Бирн. "Процветали как?"

"Балет, театр, телевидение, кино. Даже фильму "Шрек" обязан формой. И, в определенной степени, "Властелину колец". Сам Толкин опубликовал "О волшебных историях", эссе на эту тему, которое он расширил на основе лекции, прочитанной им в 1939 году. Его до сих пор широко читают и обсуждают в рамках изучения сказок на уровне колледжей."

Бирн посмотрел на Джессику, потом снова на Бриджвуд. "В колледже есть курсы по этому предмету?" - спросила она.

"О да". Бриджвуд улыбнулся, немного печально. Он пересек комнату, сел за письменный стол. "У вас, вероятно, сложилось мнение, что волшебные сказки - это довольно милые нравоучительные рассказики для детей".

"Наверное, да", - сказал Бирн.

"Некоторые из них. Многие гораздо мрачнее этого. На самом деле, книга Бруно Беттельхайма "Использование чар" исследовала психологию сказок и детей. Она получила Национальную книжную премию.

"Есть, конечно, много других важных фигур. Вы просили обзор, и это то, что я вам даю ".

"Если бы вы могли суммировать то, что у всех них есть общего, это могло бы облегчить нам задачу", - сказал Бирн. "Что общего?"