Подозреваемый, чье настоящее имя было Лукас Энтони Томпсон, казалось, осознал, что у него есть два варианта. Он покидал этот переулок либо в наручниках, либо на каталке. В одно мгновение его воля была сломлена. Его плечи поникли. Он заложил руки за голову, переплетя пальцы.
Джессика смотрела это сто раз. И это никогда не переставало согревать ее сердце.
Попался.
Никки Малоун шагнула вперед, вытащила оружие из-за пояса подозреваемого, передала его офицеру Кигану, который положил его в пакет для улик. Затем Никки подмяла подозреваемого под себя. Он сильно ударился о землю лицом вниз. Мгновение спустя Никки ударила коленом в центр спины Томпсона и надела на него наручники.
"Почти невозможно, что ты такой гребаный дурак", - сказала Никки.
Джессика убрала пистолет в кобуру и шагнула вперед. Оба детектива схватили подозреваемого за руки и грубо поставили на ноги.
"Вы арестованы за убийство Марсии Джейн Киммельман", - сказала Джессика. Она зачитала ему его права на Миранду. "Вы понимаете эти права?"
Томпсон кивнул, все еще ошеломленный.
"Ты должен ответить вслух", - сказала она. "Ты должен сказать "да"."
"Да".
"На самом деле, я хочу, чтобы ты сказал: "Да, я понимаю, Богиня детективов Бальзано".
Томпсон этого не сказал. Он все еще был немного ошеломлен.
Что ж, подумала Джессика. Попробовать стоит. Она полезла в карман, вытащила маленький цифровой диктофон. Она перемотала запись, нажала "Воспроизвести".
Ты знаешь ту, другую девушку? Она доставила мне немало хлопот. Ей не обязательно было умирать.
Джессика выключила магнитофон. Томпсон опустил голову.
У них было много оснований предъявить ему обвинение. Свидетель, хороший образец ДНК, баллистическая экспертиза. Запись была просто глазурью на торте. В офисе DAs любили записи. Иногда запись меняла мир к лучшему.
Когда офицеры в форме уводили Томпсона, офицер Стэн Киган прислонился к кирпичной стене, скрестив руки на груди, похожей на барабан, с улыбкой чеширского кота на лице.
"Что тут смешного?" - спросила Джессика.
"Вы двое", - сказал он, кивая на нее и Никки. "Я просто пытаюсь понять, кто из вас Бэтмен, а кто Робин".
- Бэтмен? Продолжай мечтать, смертный, - сказала Джессика. - Я Чудо-женщина.
"А я она Халк", - добавила Никки.
Две женщины стукнулись кулаками.
Рядом с машиной сектора стоял молодой человек и разговаривал с одним из офицеров в форме. Он был высоким, темноволосым, долговязым, и в нем чувствовалась нервная энергия. У него была дорогая на вид цифровая видеокамера. Вскоре Джессика поняла, кто он такой и что здесь делает.
Она получила записку неделю назад и совершенно забыла о ней. Кто-то из штата Пенсильвания снимал документальный фильм об отделе по расследованию убийств – обычное дело, – и директива сверху гласила сотрудничать. В записке говорилось, что режиссер пробудет там неделю.
Когда Джессика приблизилась, молодой человек заметил ее. Он пригладил волосы свободной рукой и стал немного выше.
"Привет", - сказал он. 'I'm David Albrecht.'
"Джессика Бальзано".
Они пожали друг другу руки. На шее у Дэвида Альбрехта висело золотое распятие и футболка с длинными рукавами от Nittany Lions. Он был чисто выбрит, за исключением редкого белесого пятна под нижней губой. Это было единственное, что не давало его лицу быть женственным.
"Я бы узнал тебя где угодно", - сказал он. Он потряс ее за руку с излишним энтузиазмом.
"Правда? И почему это?" - спросила Джессика, поднимая свою конечность, пока ее не стряхнули.
Альбрехт улыбнулся. - Я провожу свое исследование. Ты был в той Филадельфии.
Несколько лет назад в журнале была статья о "новой породе" женщин-детективов. Помните это?'
Джессика хорошо помнила статью. Она боролась с этим, но проиграла битву. Она не была в восторге от того, что подробности ее личной жизни стали достоянием общественности. Полицейские, особенно детективы, и так были достаточно серьезной мишенью для сумасшедших.
"Я помню", - сказала Джессика.
"И я довольно внимательно следил за делом Розарийского Убийцы".
"Я понимаю".
"Конечно, я тогда учился в старших классах", - сказал Альбрехт. "Я ходил в католическую школу. Мы все были совершенно очарованы этой историей".
Средняя школа, подумала Джессика. Этот парень тогда учился в средней школе. Ей казалось, что это было вчера.
"Кстати, на обложке журнала была отличная твоя фотография", - добавил он. "Настоящая Лара Крофт. Какое-то время ты был своего рода пинапом для многих парней в моей школе.'
"Так ты снимаешь фильм?" - спросила Джессика, надеясь уйти от темы статьи.
"Собираюсь попробовать. Создание полнометражки сильно отличается от создания короткометражки. До сих пор я делал в основном веб-версии ".
Джессика на самом деле не была уверена, что такое веб-код.
"Тебе стоит зайти на мой сайт и посмотреть некоторые из них", - сказал Альбрехт. "Я думаю, они тебе понравятся".
Он протянул ей карточку со своим именем и адресом веб-сайта.