Она покачала головой. - Не совсем. Это просто моя мать. Она просто собирается насрать мне на то, какой я неудачник. Я могу подождать.
"Возможно, мы родственники", - сказал Дэнни. "Как близкие родственники. Я думаю, у нас одна мать".
"Мне показалось, что ты показался мне знакомым".
Дэнни огляделся. - Итак, где ты припарковался?
"Только сюда".
"Хочешь, я провожу тебя до машины?"
Она остановилась. - О нет.
"Что?"
"Ты не джентльмен, не так ли?" - кокетливо обвинила она его.
Дэнни поднял руку тремя пальцами вверх, в стиле бойскаута. "Богом клянусь, я не такой".
Она рассмеялась. - Конечно.
Они свернули за угол в полутемный переулок, направляясь к парковке. Не успели они сделать и трех шагов, как она увидела блеск револьвера.
Сильным предплечьем Дэнни прижал ее к кирпичам и приблизил свое лицо очень близко к ее лицу.
- Видишь вон тот красный "Себринг"? - прошептал он, кивая в сторону "Крайслера", припаркованного в конце аллеи. - Вот что мы собираемся сделать. Мы пойдем туда пешком, и ты сядешь в машину. Если ты будешь доставлять мне неприятности, издашь хоть один звук, да поможет мне Бог, я выстрелю тебе в гребаное лицо. Ты меня слышишь?'
"Да".
"Ты сомневаешься в том, что я говорю?"
Она покачала головой.
"Я хочу, чтобы ты произнес это вслух. Я хочу, чтобы ты сказал: "Я понимаю, Дэнни".
"Я понимаю, Дэнни".
"Хорошо. Хорошо", - сказал он. "Полетт". Он держал ее за руку, потом отодвинулся. "Знаешь, у тебя классные сиськи. Ты носишь это свободное дерьмо, чтобы скрыть их, но я могу сказать. И ты чертовски пьян. Ты знаешь, какой это плюс?'
Она просто смотрела.
"Я? Я никогда в жизни не пил. Просто у меня слабость к слабым женщинам. Всегда был".
Он медленно провел левой рукой по ее правому бедру, другая его рука оставалась на рукоятке пистолета. Он улыбнулся.
"Я думаю, мы собираемся сделать это прямо здесь. Что ты об этом думаешь?"
"Ты не причинишь мне вреда?"
"Нет", - сказал он. "Но признай это, Полетт. Есть что-то волнующее в том, чтобы делать это на публике. Особенно с совершенно незнакомым человеком." Он расстегнул молнию. "Но ты ведь поэтому пьешь, не так ли? Потому что ненавидишь себя? Потому что ты шлюха?"
Она не знала, действительно ли это был вопрос. Она промолчала. Он продолжил.
"Конечно, это так. И знаешь что? Бьюсь об заклад, ты здорово нажралась за эти годы и трахалась со многими парнями в переулках. Верно?"
Это определенно был вопрос. Когда она не ответила, он вытащил револьвер из-за пояса и сунул ей между ног. Сильно.
"Отвечай… на гребаный… вопрос".
"Да".
Он провел стволом пистолета вверх-вниз, оказывая еще большее давление. - Скажи это.
"Я трахался со многими парнями в переулках".
"И тебе это понравилось".
"И мне это понравилось".
"Потому что ты гребаная шлюха".
"Потому что я гребаная шлюха".
"Я так и думал". Он сунул пистолет обратно за пояс. "Ты знаешь ту, другую девушку? Она доставила мне неприятности. Ей не обязательно было умирать".
"Другая девушка?"
"Рыжая. Толстая. В газетах писали, что Марси какая-то там. Пахла как дешевая шлюха. Которой она, конечно, и была".
Он наклонился и понюхал ее волосы.
"От тебя не пахнет дешевкой", - сказал он. "Ты хорошо пахнешь".
Тень медленно проползла по земле, собираясь у их ног. Дэнни заметил это и резко обернулся.
Позади него, в нескольких шагах, стояла миниатюрная блондинка с собрания анонимных алкоголиков, та, что была одета в толстовку с капюшоном Университета Грин Темпл. В ее руке был "Глок-17", направленный в центр груди Дэнни.
"Меня зовут Никки", - представилась блондинка. "И я офицер полиции".
"Привет, Никки!" - ответила детектив Джессика Балзано.
В течение предыдущих трех недель, выполняя задание под прикрытием по поимке Анонимного убийцы, Джессику звали Полетт. Фамилии нет. Просто Полетт. В самом начале задания она обнаружила, что ни у кого в АА нет фамилии.
Позади детектива Николетт Мэлоун стояли два других детектива, а также патрульный-ветеран по имени Стэн Киган. В обоих концах переулка стояли две машины сектора.
Дэнни посмотрел на Джессику, теперь его руки дрожали. - Ты коп?
Джессика отступила назад, вытащила свой собственный пистолет из кобуры на пояснице, прицелилась. "Заведи руки за голову и переплети пальцы".
Дэнни колебался, его глаза метались из стороны в сторону.
"Сделай это сейчас".
Дэнни замер.
"Поступай как знаешь", - сказала Джессика. "Но если ты не сделаешь то, что я тебе скажу, ты умрешь на месте. В футболке с Эдом Харди, не меньше. С расстегнутой молнией. Твой звонок.'