— Вы заметили, как кто-нибудь приходил или уходил из дома госпожи Делакруа за последние несколько дней или недель? — спросил Бирн. — Есть посетители? Что-нибудь необычное?
Куо немного подумал. «Я не могу сказать, что у меня есть. Но обычно я здесь очень занят. Сейчас я единственный на линии».
Бирн достал карточку, протянул ее мужчине и обратился с обычной просьбой. Прежде чем они ушли, Куо указал на второй этаж здания на другой стороне переулка, бывшее коммерческое помещение на углу.
— Возможно, тебе стоит проконсультироваться со Старым Тони, — сказал Куо.
— Старый Тони? — спросил Бирн. Он поднял голову и увидел силуэт в окне.
«Он видит все».
— Вы хотите сказать, что он обычно сидит там?
Куо кивнул. «Некоторое время я думал, может быть, это манекен или что-то в этом роде, понимаешь? День и ночь он был там. Он никогда не двигался. Однажды ночью я увидел тлеющий сигару. Поверьте мне, старый Тони мало что теряет.
Квартира была заставлена мебелью, торговым оборудованием, атрибутикой. В углу стоял большой мусорный бак «Сити Филадельфия». Рядом с ним лежали две огромные пробковые доски. К доскам были прикреплены купоны и листовки на все: от пиццы до массажных салонов и занятий тай-чи. Их должны были быть сотни.
Арендатору углового помещения второго этажа – Энтони Джордано – было около восьмидесяти лет. Он был худым, но все же жилистым, с густой шевелюрой, непослушными седыми волосами и хаотичными бровями.
Бирн представился и Джессике. Они направились к углу, где Старый Тони дежурил по соседству. Уинстон Куо был прав. Отсюда можно было многое увидеть.
«Я видел ее с этим парнем», — сказал Тони. «Машина была за углом, но я видел, как он отъехал».
— Вы узнали этого человека?
— Нет, — сказал он. 'Извини. Я почти видел только макушку его головы».
'Белый парень? Черный парень?'
'Белый.'
— А что насчет машины? — спросил Бирн. — Вы видели это раньше?
'Ах, да. Оно уже было здесь раньше.
— Вы можете это описать?
Тони провел рукой по щетине подбородка. «Ну, я никогда не разбирался в марках и моделях. Я никогда не увлекался автомобилями. Мотоциклы были моей вещью».
— Какого цвета была машина?
'Легкий. Оно было черным. Большая машина. Не новый.'
«Мы здесь говорим о старой школе?» — спросил Бирн. — Олдс, Понтиак, Кэдди?
— Кэдди, я бы знал.
— Есть что-нибудь примечательное в этом? Есть вмятины, наклейки на бампер, грунтовка?
Старик задумался на несколько мгновений. — Насколько я помню, не могу сказать.
— Итак, госпожа Делакруа, женщина, которая была с этим мужчиной, казалось ли, что она пошла с ним добровольно?
— Ты имеешь в виду, будто они были друзьями?
Бирн кивнул.
— Я так не думаю. Он держал ее под руку. Я сначала подумал, что она могла быть матерью этого парня. Знаешь, как сейчас некоторые молодые люди относятся к своим родителям?
'Я делаю.'
— Да, ну, вот так. Я хотел дать ему пощечину.
Бирн сделал несколько заметок и взял фотографию с заставленной книжной полки. Это была фотография гораздо более молодого Энтони Джордано в военной форме. Он стоял между парой огромных мраморных колонн. — Ты ветеринар?
— Да, сэр, — сказал Тони. «Я был депутатом. Нюрнберг.'
— На испытаниях?
Тони кивнул. — Размещен во Дворце правосудия. В армию я попал сразу в конце войны. Слишком молод, чтобы драться, и слишком стар для дома моей матери. Нас было девять человек.
Бирн улыбнулся. — Где вы были в этом составе?
— Умер последним. Мои подделки были бросками. Никогда ничего не подходило.
Бирн указал на фотографию. — Как там было?
«Ублюдки на суде ели лучше, чем мы. И мы очень хорошо поели».
Бирн положил фотографию обратно.
— Твой отец был на войне? — спросил Тони.
— Между ними, — сказал Бирн. — Однако он служил.
'Хороший человек.'
'Он.'
— Все еще с нами?
'Обе ноги.'
Тони кивнул. 'Позволь спросить у тебя кое-что. Этот парень с машиной?
'Что насчет него?'
— Он сделал что-то плохое этой даме?
— Да, — сказал Бирн. — Боюсь, он это сделал.
Тони кивнул. Он указал на карабин, висящий на стене. Джессике казалось, что он полностью функционирует. 'Скажу тебе что. Если я снова увижу этого сукина сына, смогу ли я его убрать? Я все еще могу нарисовать бусину.
«Было бы лучше, если бы вы просто позвонили мне», — сказал Бирн. Он протянул мужчине свою визитку. «Я или мой партнер. Мы возьмем это оттуда.
Тони кивнул, обдумывая свои варианты. Он улыбнулся Джессике. 'Хорошо.'
'Спасибо, сэр.'
Тони прикрепил карточку к пробковой доске, в самом центре массы предложений по очистке сточных вод, обновлению покрытия ванны и неограниченному количеству загара в помещении.