Билли пересек комнату и открыл дверь.
11
Джессика сидела за своим столом, заваленным бумагами, в своем офисе, заваленном картонными коробками. Она сделала десять телефонных звонков за десять минут, сумев разложить на коленях утренний «Инквайер» , чтобы поймать оливковое масло и перец с уксусом, которые она наверняка прольет из своего сэндвича, пытаясь установить рекорд скорости за обедом.
Теперь все, что ей нужно было сделать, это написать и переписать свой заключительный аргумент.
Ей нужно было вызвать еще одного свидетеля: криминолога, который обрабатывал одежду в лаборатории, который подтвердит, что ДНК Эрла Картера, а также кровь Люсио ДиБлазио были на всех трех предметах.
Игра. Набор. Соответствовать.
Джессика откусила большой кусок сэндвича, вытерла руки и повернулась к ноутбуку. Она почувствовала чье-то присутствие у двери в свой кабинет. Она повернулась и увидела Родни Койна, секретаря судьи Гипсона.
Она попыталась что-то сказать, но ей помешал сэндвич. Родни понял. Он видел, как многие АДА ели на бегу. Иногда буквально во время бега.
Джессика нацарапала в своем блокноте слово: « Просьба?»
Родни покачал головой. 'Лучше.'
Он отработал момент изо всех сил.
— Хоффман вызывает Картера в суд.
При непосредственном допросе Эрла Картера Хоффман, который, несомненно, позволял Картеру занять позицию, противоречащую его интересам, начал с выяснения шаблонной предыстории обвиняемого. Джессике хотелось все это предусмотреть, но этого, конечно, так и не было сделано.
Как и ожидалось, Картер был сыном отсутствующего отца и матери-алкоголички, злоупотребляющей наркотиками. Его неоднократно и часто избивали ее приятели-алкоголики и наркоманы, он попадал в неприятности в раннем подростковом возрасте, провел много времени в исправительных учреждениях для несовершеннолетних, а в позднем подростковом возрасте перешел к уголовным преступлениям, проведя восемь из десяти лет в тюрьме. ему двадцать лет либо в Карран-Фромхолде, либо в эквиваленте штата.
Менее чем за тридцать минут Хоффман отдохнул.
Перед перекрестным допросом подсудимого Джессика вернула манекен в зал суда, конкретно в точку сразу за левым плечом Эрла Картера. Это дало результаты лучше, чем ожидалось. Картер не раз поворачивал голову, как будто кто-то его догонял.
Джессика стояла у стола и перелистывала несколько страниц своего блокнота. Наконец она представилась и прочитала список вещей, взятых из задней комнаты ДиБлазио.
«Среди других вещей был украден ноутбук Dell Inspiron, коротковолновый радиоприемник Grundig и пара женских колец».
Она отложила блокнот, взяла две большие фотографии, подошла к мольберту и показала их. На одной из фотографий был изображен радиоприемник Grundig Satellit 700 старой модели, стоявший на столе в задней комнате ДиБлазио, рядом с сейфом. На другом, сделанном на месте сотрудниками CSU, было радио, стоящее на полу чулана в квартире Эрла Картера, рядом с найденной одеждой.
Она указала на фотографии. — Вы узнали этот предмет, мистер Картер?
Картер бросил быстрый взгляд на мольберт, ухмыльнулся. «По-моему, это два предмета».
— Уверяю вас, это один и тот же предмет. Джессика сказала. — Это радио было найдено в вашей квартире в день вашего ареста. Можете ли вы рассказать нам, как он оказался в вашем распоряжении?
Картер указал на мольберт. — Это радио?
— Тот самый.
'Я купил это.'
'Где?'
— От какого-то парня.
«Мой вопрос был где , а не от кого , мистер Картер», — сказала Джессика. — Но я поработаю с тобой над этим. Где, я имею в виду именно где, вы стояли, когда якобы купили это радио?
«На Четвертой улице».
— Четвертый и что?
Картер несколько секунд смотрел в потолок, готовя ответ. «Алмаз».
— Какой угол?
— Какой угол ?
'Да сэр. Если память не изменяет, их четыре.
— Я не помню.
Кто-то из присяжных кашлянул. Если кто-то из присяжных кашлял, это означало, что он болен или не верит в это. Джессика выбрала последнее.
— Достаточно справедливо, — сказала она. — Помните, сколько вы якобы заплатили за радио?
— Может быть, пятьдесят или около того.
Джессика ограбила. «Неплохо для этой модели в такой хорошей форме», — сказала она. — Итак, кто тот парень, который якобы продал его вам?
Еще одно пожимание плечами. «Какой-то парень, понимаешь? Там есть самые разные люди.
Джессика подняла бровь, взглянула на присяжных, затем на подсудимого, думая: «Пожалуйста, скажите это слово».
— Эти люди ? она спросила. «Кто эти люди ?»
Картер пытался смотреть на нее сверху вниз. Он был легковесом. За время пребывания на улице Джессика научилась смотреть вниз на пожарный гидрант. Она училась у лучшего, Кевина Бирна.
— Воры, — сказал он, возможно, полагая, что прикрылся. «Вот кто эти люди ».