» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 139 из 235 Настройки

Мужчине, стоявшему через дорогу от места преступления Эдвина Ченнинга, было около двадцати лет. Он был высок ростом и угловат, в нем, казалось, царила нервная энергия, не позволявшая ему долго стоять на месте. Подойдя к мужчине, Бирн всмотрелся в его глаза. Они были ясны. Что бы ни заставляло его нервничать, вероятно, это не было связано с наркотиками.

Джош Бонтрагер представил участников. Звали этого человека Перри Кершоу.

Будучи детективом, Джошуа Бонтрагер, которому было всего лишь тридцать с лишним лет, привнес в свою работу сверхъестественную способность почти мгновенно завоевывать доверие людей. Выросший среди амишей в сельской Пенсильвании, он умел завязать разговор практически с кем угодно и заставить этого человека поверить, что он самый интересный человек на планете. Но за этой приветливостью скрывался упорный следователь, внимательный к деталям. За время службы в подразделении Бонтрагер неуклонно поднимался в рядах и в рейтинге руководства.

«Это ужасная вещь», — сказал Кершоу. «Я не могу в это поверить. Это… это хороший квартал.

Бирн знал, что в его городе – как и в любой густонаселенной городской среде – люди склонны думать о том, где они живут, с точки зрения кварталов, часто обозначаемых демаркационной линией, которая служит неофициальной границей района. Сохо в Нью-Йорке находился к югу от Хьюстона; TriBeCa — это треугольник под Канал-стрит. По большей части это было изобретение индустрии недвижимости как способ указать, где началась и закончилась джентрификация.

Джош Бонтрагер достал свой блокнот. Бирн проведет интервью.

— Расскажи мне, что ты помнишь из прошлой ночи, — сказал он.

«Ну, я готовился ко сну – мне сегодня не нужно было работать, поэтому я собирался поспать».

'Где ты работаешь?'

— Я работаю барменом в кафе «Триа» на Восемнадцатой улице.

— Во сколько это было вчера вечером?

Кершоу на мгновение задумался. 'Давайте посмотрим. Я посмотрел новости, потом какой-то фильм по TCM».

Бонтрагер сделал пометку.

«Во время рекламы я встал, вытащил посуду из посудомоечной машины и подошел к окну». Кершоу повернулся и указал на второй этаж своего рядного дома, окно которого выходило на улицу. Окно, выходящее на дом Эдвина Ченнинга. «Прошлой ночью было довольно тепло, поэтому я открыл окно и поймал легкий ветерок. Именно тогда я это увидел.

'Что ты видел?' — спросил Бирн.

— Не уверен, — сказал он. «Выглядело так, будто Эдвин очень быстро включал и выключал свет в гостиной».

— Вы имеете в виду верхний свет? Может быть, лампа?

Бирн знал, что в гостиной нет верхнего света. Он хотел знать, знает ли об этом Перри Кершоу.

«Я не знаю», сказал он. «Он казался недостаточно ярким, чтобы быть верхним светом. Больше похоже на лампу. Помню, я тогда подумал, что ему понадобится новая лампочка для лампы».

'Как же так?' — спросил Бирн.

«Ну, вы знаете, как бывает, когда вы включаете лампу, а лампочка горит в последний раз?» Включаешь и бац , лампочка перегорает. Это было так.

Бирн знал, о чем говорит этот человек. Эдвин Ченнинг не пережег лампочку вчера вечером, а если и перегорел, то его убийца или убийцы заменили ее. Бирн перепробовал каждую лампу в гостиной. Все они работали нормально. Этот человек имел в виду дульную вспышку выстрела, оборвавшего жизнь Эдвина Ченнинга.

— И еще раз, во сколько это было? он спросил.

Кершоу задумался на несколько секунд. — Думаю, сразу после полуночи. Ага. Прямо там.

— Ты помнишь что-нибудь о цвете света?

— Цвет света?

«Вы знаете, что лампочки бывают разных типов? Яркий свет, дневной свет, мягкий белый, светодиоды и тому подобное?

«Думаю, я не думал об этом», — сказал он. «Моей первой мыслью было то, что странно, что Эдвин проснулся в такой час. Я как бы слежу за ним, потому что у него больше нет семьи».

При этом Кершоу задумался на секунду, его эмоции достигли его. Он только что высказался вслух о том, что позаботится об Эдвине Ченнинге, и теперь, возможно, ему показалось, что это ему не удалось.

Бирн пошел дальше. «Можно ли сказать, что свет казался более желтым или более синим?»

Кершоу пожал плечами. — Я не помню, — сказал он. 'Мне жаль.'

— Все в порядке, — сказал Бирн.

— Ты просто не думаешь, что что-то будет иметь важное значение, понимаешь?

— Все в порядке. Когда свет загорелся и погас, вы что-нибудь слышали?

— Не понимаю, что вы имеете в виду, — сказал он. — Что-нибудь вроде чего?

'Вообще ничего. Все, что исходит из дома мистера Ченнинга.

Кершоу покачал головой. 'Нет извините.'

Бирн просто спрашивал об этом, чтобы подтвердить то, что он уже считал правдой. Хотя это еще не было подтверждено отделом идентификации огнестрельного оружия или судмедэкспертом, Бирн предположил, что тот, кто убил Эдвина Ченнинга, а также всю семью Руссо, использовал глушитель. Они не просто искали убийцу. Они искали убийцу.

Внезапно Перри Кершоу осенило. 'Боже мой. Вы говорите о выстреле. Вспышка была выстрелом .