» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 108 из 158 Настройки

Но сейчас? Если бы были ответы о том, что происходило со мной — или о Пендрагон, о ее драконе, — они могли бы быть там. Виктор не собирался делиться информацией, которая могла бы мне помочь.

Пришло время перестать ждать разрешения и взять то, что принадлежало мне по праву.

ГЛАВА 30 — МЕДРА

Башня Дома Авари находилась на противоположной стороне Кровавого Крыла. Я помедлила на пороге гостиной Авари с двумя холщовыми сумками, перекинутыми через плечо. В груди было тяжело, когда я смотрела на дверь. Я приняла решение. Я хотела увидеть Флоренцию. Но покинуть Дом Дракхэрроу оказалось труднее, чем я ожидала. Там оставался не только Блейк, но и Тео с Вишей. Как они воспримут мой отъезд? Подумают ли они, что я повернулась к ним спиной?

Прежде чем я успела поднять руку, чтобы постучать, дверь открылась, и вышла улыбающаяся девушка.

Я узнала ее по балу прошлой зимой.

— Эви?

Она улыбнулась. Ее волосы были коротко подстрижены и заострены над ушами. В каждом ухе висели золотые безделушки, а в носу было кольцо.

— Это я. Добро пожаловать в Дом Авари. Я один из здешних стражей. Кейдж попросил меня показать тебе твою комнату.

Несмотря на то, что я помнила ее теплоту на балу, я все равно была застигнута врасплох ее дружелюбием. Я не знала, чего ожидать — будут ли мне вообще рады.

— Спасибо, — сказала я, заходя внутрь и пытаясь улыбнуться в ответ.

Воздух в общей комнате был теплее, со слабыми ароматами корицы и шоколада. Я огляделась и увидела нескольких студентов, сидящих у костра. Один наливал что-то из чайника в пару кружек.

— Лукас всегда голоден, — объяснила Эви, наблюдая за тем, куда я смотрела. — Ты почти всегда можешь раздобыть закуски, чай или горячий шоколад, если спустишься сюда ночью. Удивительно, что у нас нет мышей, теперь, когда я думаю об этом. Но, я полагаю, слуги убирают за всеми нами, когда мы этого не замечаем.

Общая комната Авари отличалась от гостиной Дома Дракхэрроу и больше напоминала комнату Первого курса. Большая комната с окнами была обставлена мебелью из темного дерева, которую смягчали уютные пледы и мягкие подушки. Цвета Авари — черный и серебристый — были повсюду: вплетенные в замысловатые узоры на одеялах или в полоску на диванах. Я видела мотивы в виде полумесяцев, вырезанные на мебели. Над камином висел большой гобелен, изображавший стаю волков, преследующих оленя по залитому лунным светом лесу.

— У вас прекрасная гостиная, — выпалила я, краснея. — Дом Дракхэрроу тоже очень милый.

— Я уверена, что это так, — с интересом сказала Эви. — Я никогда его не видела.

— Да, между домами не так много визитов, — неубедительно сказала я. — Что очень плохо.

Она бросила на меня взгляд, который я не смогла истолковать, но ничего не ответила, просто приятно улыбнулась. Я последовала за ней вверх по винтовой лестнице, очень похожей на ту, что была в башне Дракхэрроу. Эви остановилась перед дверью на третьей лестничной площадке.

— Ну, вот мы и пришли. Если тебе что-нибудь понадобится, просто приди и найди меня. Я весь вечер буду в общей комнате, готовясь к тесту. — Ее улыбка наконец погасла, и она закатила глаза. — Профессор Хассан.

— Ах, — сказала я с сочувствием. — В таком случае удачи. Она тебе понадобится. И спасибо тебе, Эви. Ты была так добра.

— Конечно. — Она подмигнула мне. — Кейдж не хотел бы, чтобы было по-другому. Добро пожаловать в Авари, Медра.

Когда она скрылась за лестницей, я толкнула дверь в комнату и удивленно заморгала.

— Флоренс!

Комната была примерно того же размера, что и моя в башне Дракхэрроу, но в этой было две кровати, аккуратно застеленные черными стегаными одеялами с серебряными цветами. Флоренс уже сидела на одной из кроватей, поджав под себя ноги. Ее очки сползли с носа, когда она испуганно посмотрела на меня. Затем ее лицо просветлело.

— Медра!

Еще одна фигура выступила из тени одного из окон. Кейдж.

— Добро пожаловать, — сказал он со слабой улыбкой. — Итак, ты решила прийти.

Я кивнула:

— Ты сказал, что у меня есть день, но… — я глубоко вздохнула. — Я подумала, что лучше покончить с этим.

Если он и был оскорблен тем, как я все сформулировала, он этого не показал. Но его губы слегка скривились.

— Я подумал, что вам с Флоренс, возможно, понравится знакомая компания, поэтому я попросил ее переехать сюда. В Авари не так много двухместных номеров.

Я взглянула на Флоренс. Ее обычное веселье, казалось, угасло. Я заметила легкие тени у нее под глазами, как будто она плохо спала. У меня сжалось в груди.

— Спасибо тебе, — тихо сказала я.

Кейдж кивнул:

— Мы с Флоренс только что обсуждали ее мать.

— Джиа? — спросила я мгновенно. — А что с ней? С ней все в порядке?

Кейдж поколебался, затем взглянул на Флоренс, прежде чем ответить: