— Кхм. — Губы Клейна сами собой разъехались в мягкой улыбке. Изящно приподняв цилиндр, он отвесил шутливый поклон: — Мои глубочайшие поздравления с вашим появлением на свет.
— Эти дифирамбы надлежит распевать моим родителям! — младенец бесцеремонно вытащил палец изо рта, выдав эту тираду звонким, пугающе осмысленным и чистым голосом, в корне не соответствующим его возрасту.
Клейн лишь добродушно усмехнулся. Благоразумно решив не вступать в пустую полемику с этим «Змеем Судьбы», он перешел прямо к делу:
— Я раздобыл тот самый метод, позволяющий вернуть крохи былой мощи на время слабости.
— Самое время отстегнуть мне обещанную каплю пуповинной крови.
Уилл Осептин властно растопырил свою пухлую ладошку и отрезал:
— Сперва покажи товар.
— И откуда, скажите на милость, вам ведомо, что этот метод завязан именно на физическую вещицу? — не удержался от искреннего любопытства Клейн.
Младенец презрительно фыркнул:
— Интуиция судьбы.
«Мог бы вообще промолчать…» — мысленно поцокав языком, Клейн выудил из-за спины то самое массивное навершие трости и протянул его ребенку.
Карапуз с натугой стиснул тяжелую диковинку обеими ручонками. Бросив на нее пару беглых взглядов, он возмущенно взвизгнул:
— Да эта дрянь одноразовая!
— Истинно так, всего на один раз. Возникли какие-то проблемы? — тщательно подбирая слова, парировал Клейн. — Уж с вашим-то заоблачным статусом и талантами скопировать эти сакральные символы вкупе с печатями — пара пустяков. Достанете нужные ингредиенты, обустроите грамотный ритуал — и штампуйте их хоть до посинения, разве не так?
Уилл Осептин внезапно, резким жестом оборвал его тираду:
— По рукам. Я согласен.
— И заруби себе на носу: всё, что ты только что озвучил, ты предложил сам!
Клейн на долю секунды опешил. Разум лихорадочно зацепился за ускользающую мысль, и сыщика прошибло смутное, сосущее чувство: казалось бы, он сам пришел сюда сорвать куш, но в итоге этот карапуз виртуозно обвел его вокруг пальца и нажился за его счет.
— Верно, это мои слова, — медленно, с шумом втянув воздух, он искренне, с глубоким достоинством кивнул.
Пухлое личико младенца вмиг расплылось в лучезарной улыбке, и он властно растопырил вторую ладошку:
— Товар уже дожидается тебя.
— Ровно две капли. Одна — наша законная сделка, а вторая — заслуженный бонус за твои посреднические хлопоты.
«Да еще и с чаевыми?» — сердце Клейна радостно екнуло. Сгорая от предвкушения, он жадно уставился на ладонь Уилла Осептина.
Там и впрямь покоились две капли текучего серебра. Внутри каждой из них, словно в калейдоскопе, без устали вращались мириады крошечных, запредельных, призрачных колец. Они сплетались в бесконечную ленту, где начало и конец замыкались в неразрывный цикл.
Хватило лишь мимолетного, скользящего взгляда на эту субстанцию, чтобы рассудок сыщика дал трещину. Способность мыслить испарилась, а в голове удушающим эхом начала раз за разом прокручиваться одна и та же застрявшая мысль.
Титаническим усилием воли тряхнув головой и сбросив морок, юноша сноровисто выудил железный портсигар — тот самый, где хранился медный свисток Азика. С величайшей осторожностью он переправил внутрь эти две капли крови «Змея Судьбы», которые, вне всяких сомнений, уже прошли ювелирную запечатку и оккультную обработку.
— Примите мою безграничную признательность за вашу щедрость, — от всего сердца, с легким поклоном поблагодарил Клейн, после чего перешел к насущному: — Сгодятся ли они для ковки амулетов?
Младенец вновь с упоением приложился к пальцу и прочавкал:
— Еще бы. Без проблем.
— Что же до сакральной вязи — можешь смело пускать в ход те самые символы, что только что разглядывал. Комбинируй их на свой вкус и цвет. А уж какой фокус выкинет итоговая реликвия — целиком и полностью зависит от твоей фортуны.
Клейн понимающе кивнул, задав следующий, не менее важный вопрос:
— А к кому прикажете возносить мольбы?
— Вы-то сами нынче не в лучшей форме, чтобы давать отклик на ритуалы столь заоблачного калибра. А бить челом Уроборосу — чистой воды самоубийство и наглая провокация…
— Неужто взывать к ангелу второй Последовательности из домена «Судьбы»? Вот только Его сакрального титула я, увы, не ведаю.
Уилл Осептин в ту же секунду расплылся в хитрой, лукавой усмешке:
— Есть кое-кто куда более сподручный.
— И кто же это? — с живым, неподдельным интересом допытывался Клейн.
Малыш, хихикая с озорной непринужденностью, выдал:
— Императрица бедствий и ужаса.
Глава 937 Несколько дней спустя