— И я сдержал слово: записался в армию, дослужился до рыцарских шпор. Сжимая в руках трехметровое копье, бесстрашно бросался на вражеские ряды. В той кровавой мясорубке, что захлестнула осколки Северного континента на закате Четвертой Эпохи, я вырвал себе титул барона и обзавелся собственным наделом.
— Исполнив клятву, я вернулся к своей возлюбленной, неся с собой королевскую грамоту, родовой герб, рыцарскую перевязь и тот самый, сплетенный собственными руками венок.
На этих словах суровые черты Азика заметно смягчились. Мужчина словно погрузился в светлую, щемящую ностальгию, а уголки его губ сами собой дрогнули в едва уловимой улыбке.
Клейн, вслушиваясь в эту исповедь, почувствовал, как сердце екнуло. Ему почудилось, будто перед ним вновь стоит тот самый, бесконечно знакомый и родной мистер Азик.
— А что было дальше? — с предельной деликатностью подтолкнул он собеседника.
Азик, всё так же глядя прямо перед собой, глухо отозвался:
— Дальше… дальше мы воздвигли в своих землях замок. На свет появился первенец, чудесный мальчишка. Он рос как на дрожжах, и уже тогда было ясно: вымахает в статного, широкоплечего богатыря.
— Сынишка обожал воинские забавы. Вечно носился по двору, волоча за собой тяжеленный палаш, и грезил о рыцарской славе.
— Я-то грешным делом думал, что это лишь мимолетная детская блажь, которая скоро выветрится. Но мальчуган проявлял ослиное упрямство: разбивал колени, расшибал лоб в кровь, однако и не думал бросать тренировки. Запирался в своей комнате и, кривясь от боли, тайком зализывал раны, свято веря, что никто этого не видит. Хе-хе, до чего же он недооценивал собственного отца! Все духи в округе негласно служили мне моими глазами и ушами.
— Годы летели один за другим, а ко мне по капле возвращались осколки утраченной памяти. Супруга то и дело сетовала, что наш замок слишком мрачный и промозглый, умоляя перебраться поближе к солнцу и теплу. Я покорно исполнил её каприз. И лишь спустя целую вечность до меня дошла горькая истина: она бежала вовсе не от сырых стен. Её до смерти пугали те леденящие метаморфозы, что исподволь завладевали моей душой. Она страшилась того холодного, пугающе чужого монстра, в которого я неумолимо превращался.
— Впрочем, она ни разу не обмолвилась об этом вслух, продолжая дарить мне ту же нежность и тепло, что и в былые дни. Мы провели поистине чудесные годы на берегу южного моря и даже подумывали о втором ребенке. Увы, не сложилось.
— И лишь когда интуиция начала набатом бить о скором, неминуемом приближении моей очередной смерти, мы вернулись в родовое гнездо, под своды старого замка.
— Мой первенец, тот самый мальчишка, заявил, что твердо вознамерился отправиться в Баклунд. Он жаждал поступить в услужение к виконтам или графам, дабы с самых низов проложить себе путь к рыцарским шпорам.
— Я спросил его: к чему такая спешка в столь юные годы? А он с горящими глазами ответил, что я для него — незыблемый идеал. Парень спал и видел, как бы повторить мою судьбу: выковать свой титул и рыцарскую честь собственными руками, не опираясь на родительские заслуги.
— К тому времени мой разум уже вернул львиную долю былых воспоминаний. И признаться честно, рядом с этим юнцом я то и дело испытывал неловкость, глухое отчуждение и дискомфорт. Вот только, услышав те слова, мою душу всё равно затопило щемящее, невыразимое чувство гордости и радости. Ведь это был мой сын — живой, настоящий, в корне отличающийся от тех холодных кровных потомков, что остались за моей спиной в Баламской империи.
Клейн прекрасно понимал: сейчас мистер Азик говорит о своей личине «первого барона Ламуда». И тот самый мальчишка, подаривший отцу столько гордости и тепла, в зрелые годы или на склоне лет пал жертвой подлого отравления. Бедолагу заживо заколотили в гробу, а его череп впоследствии был безжалостно похищен Инсом Зангвиллом.
Взгляд Азика на мгновение затуманился, и он продолжил:
— Вскоре я вновь испустил дух. А очнувшись в вязком, беспамятном бреду, на одних инстинктах покинул свои земли. Ведомый заранее сплетенными планами, я отправлялся скитаться по миру. Каждый новый цикл, каждая моя перерожденная жизнь на первых порах дарила мне совершенно иную судьбу. Порой я окунался в омут сладкой любви, иногда судьба награждала меня чудесной, обожаемой дочерью. И всякий раз эти первозданные, искренние эмоции — безграничная нежность, горькая безысходность или теплое умиротворение — повергали мой постепенно восстанавливающийся разум в глубокий шок, сея в душе смятение и мучительные противоречия.