» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 41 из 115 Настройки

— Оу, ты сегодня какая-то ядовитая, — Алани хмурится на Тамарис, неодобрительно поджимая губы.

— О? А ты сам-то откуда? — шипит на меня Тамарис, но взгляд ее направлен на Алани. Боги, да эти люди просто беспощадны.

Эрвин и Роуэн переглядываются, явно забавляясь поведением Тамарис. Люсина перестает хихикать и смотрит на меня с ожиданием.

Винни прочищает горло и снова поправляет очки.

— Судя по моим исследованиям, Эдгар, скорее всего, из Центрального региона Хейры. У него легкий загар, и я знаю всего пару мест, где живут люди с зелеными глазами. Он из Навасика, что в Соласных горах. — Винни гордо улыбается, ожидая, что все будут впечатлены, но мы просто смотрим на него с пустыми лицами.

Он и правда о себе такого высокого мнения, да?

— Э-э, вау. Ну, ты прав — я из Навасика, — я чешу затылок и отвожу взгляд. Было очень странно, когда меня вот так «просканировали» и разложили по полочкам. — А что, с Навасиком что-то не так? И как насчет Эрвина? У него ведь тоже зеленые глаза.

— Ничего особенного, просто те городки находятся так высоко в горах, что вы мало что знаете об остальном мире, — бормочет Винни, кидая очередной камень в свою корзину.

— О… понятно. — Я стараюсь не звучать обиженно, но скрыть раздражение в голосе трудно. Я в своей академии достаточно узнал. Миссис Беттермен была строгим преподавателем и учила нас всему: от мировых проблем до торговых путей. Она даже заставляла нас учить всё про четыре соседних континента. Я не какой-то идиот из горной пещеры… я просто не знаю, что такое, черт возьми, «камни богов».

Звучит как полная чушь. Интересно, они тут все религиозные фанатики?

— Ну… мне кажется, это довольно круто, что только у людей из Навасика зеленые глаза, — задумчиво говорит Эрвин. — Я был приемным, так что, должно быть, я тоже откуда-то из Навасика. Всегда было любопытно узнать свое происхождение. Я никогда раньше не видел людей с зелеными глазами.

Я киваю, гадая, не приходимся ли мы друг другу дальними родственниками.

— Думаю, они очень красивые, — тихо добавляет Люсина, и мое сердце пропускает удар. Я на мгновение встречаюсь с её ледяными глазами, благодарно киваю и поднимаю самый большой камень, какой только могу найти.

Тамарис закатывает глаза и продолжает выковыривать булыжники. Алани замечает этот жест и показывает ей язык. Обе обмениваются яростными взглядами. Почему они не могут просто поладить?

Роуэн пробирается через снег ко мне и кладет камень в мою корзину. Видимо, считает, что мне нужна помощь, а я и не собираюсь жаловаться.

— Эти камни особенные из-за легенд, которые с ними связаны. Ты знаешь, где мы сейчас находимся? — тихо спрашивает Роуэн. Я качаю головой. — Мы на острове Гримроуз.

Мои глаза расширяются от изумления. Гримроуз — огромный остров у восточного побережья Хейры. Я слышал о нем только истории от родителей и преподавателей в академии. Я помню, что несколько лет назад его закрыли для посещения, когда какая-то частная компания выкупила весь остров, но ничего не слышал о том, что здесь кто-то живет. Это объясняет, почему здесь академия. Но почему мы здесь? Я смотрю в сторону далеких холмов, гадая, насколько близко мы к морю.

— Но я не понимаю, почему мы на этом острове? Я не помню, как сюда попал. — Я вглядываюсь в их лица, но не нахожу ответов, которых так жажду.

Эрвин подходит ко мне и тоже подкидывает несколько камней в мою корзину.

— Помни, мы встретимся в полночь, чтобы обсудить это, — шепчет он, наклоняясь и с тяжелым стуком бросая камни.

Я киваю и нетерпеливо вздыхаю. Разве я недостаточно долго ждал? К тому же здесь, кроме нас, никого нет.

— В общем, пару лет назад «Киты Тау» обнаружили, что минералы этого острова обладают скрытой энергией. Это практически бесконечный источник силы при сравнительно небольших затратах, если есть рабочая сила — то есть мы, чтобы эти камни собирать, — ворчит Винни, снова поправляя очки.

— Кстати, думаю, на сегодня хватит, — подает голос Роуэн, хлопая меня по плечу. — Отнесем это в подвал, а потом пойдем на ужин.

Остальные согласно кивают, а я позволяю их оживленному трепу отойти на второй план. Я наклоняюсь, чтобы поднять последний камень из своей ямы, и крепко сжимаю его в руке без перчатки.

Камень обжигает кожу, словно раскаленный уголь. Я терплю эту легкую боль и перевожу взгляд на небо. «Камни богов»… Неужели они правда могут хранить в себе источники силы? Я провожу ногтем по верхней грани камня, и крошечный кусочек отслаивается.

Это не камень.

Я знаю, как выглядят кости, сколько бы лет им ни было. Это кости… значит, кости богов обладают силой.

Я незаметно прячу один из «камней» в карман, чтобы позже рассмотреть его в своей комнате. Этот день уже не мог стать еще более странным, но, черт возьми, он постарался.