Она сидела у скал недалеко от берега, гладя мои волосы, еще влажные после дня, проведенного в воде. Большую часть ночей она оставалась со мной, пока мои веки не становились слишком тяжелыми, чтобы держать их открытыми; ее голос и прикосновения были единственным, что удерживало тьму на расстоянии. Я всегда была измотана, но это никогда не мешало мне пытаться не отставать от стаи. Отец научил меня разводить маленький костер, и я спала рядом с ним, а тепло прогоняло холод, который цеплялся ко мне после моря. Песок подо мной был достаточно мягким, хотя я никогда не задумывалась об этом. Я лежала там, глядя на пляшущие языки пламени, слушая шум волн и ожидая прихода нового дня.
Воспоминание помогает мне легко придать колыбельной нежное и сладкое звучание. Сирена внутри меня скребется, отчаянно пытаясь взять верх, но в этот раз я ей не позволяю.
Это стоит мне огромных усилий и энергии. Мои мышцы напрягаются, когда сила внутри раздувается, пытаясь вырваться наружу. Она горячая, она качает по венам, словно густое тяжелое масло, отчего конечности наливаются тяжестью, и двигаться становится трудно.
Но это стоит того. Это работает. И работает отлично. Ларк медленно сворачивается калачиком в моих объятиях, его тело больше не дрожит, оно обмякло и расслабилось. Я сохраняю голос нежным, бережно пропуская пальцы сквозь его мягкие волнистые волосы.
Там, перед нами, его тень шевелится.
Я смотрю на нее с изумлением, продолжая колыбельную. Кажется, она не так напугана, как Ларк. Она не дрожит и не скулит, но все же выглядит какой-то беспокойной: мерит шагами пространство взад-вперед, тени вихрятся и волочатся за ней, когда она движется. Словно она не знает, куда пойти или что делать. Тень прекращает ходить, медленно-медленно поворачивает голову в мою сторону, затем склоняет ее — точно так же, как Ларк, когда его что-то слегка озадачивает.
Она смотрит на меня так, будто узнает, кто я, а затем моргает.
Раз.
Потом еще раз.
Он делает осторожный шаг вперед, затем еще один, приближаясь к нам с той же детской нерешительностью, что была свойственна самому Ларку. С каждым шагом тьма, окружавшая его, не расползается, а напротив — втягивается внутрь. Когда он оказывается рядом с Ларком, я не прерываю свое гудение. Я продолжаю петь, ровно и уверенно, вытягивая еще одну нить из внутренней силы. В этот момент я осознаю, что пою уже не только для Ларка, но и для его тени. Песня не просто успокаивает ее, она словно призывает ее вернуться туда, где ей положено быть.
Мои глаза расширяются: тень подается вперед, вливаясь обратно в тело Ларка. Оно слегка вздрагивает, принимая ее в себя, как легкие принимают первый вздох после долгого удушья. Края серебристого силуэта растворяются. Тьма просачивается в его грудь, в ноги, ускользает под кожу и в кости, пока на палубе не остается ничего, кроме тусклого света фонарей.
Каждый инстинкт велит мне не останавливаться, удерживать песню, давить дальше, будто стоит мне замолчать — и все вернется назад. Я чувствую, как тень Ларка все еще проверяет границы моей власти, и боюсь, что она вырвется, если я ослаблю хватку. Поэтому я не ослабляю. Я давлю, черпая все больше силы, заставляя песню звучать глубже, чтобы не просто вернуть тень Ларку, но привязать ее к нему. Наконец сопротивление слабеет, и кажется, будто две половины, которые раньше тянули в разные стороны, выравниваются, становясь единым целым.
Ларк делает один длинный, судорожный вдох, и мое пение обрывается. Его рука взлетает к груди, он словно оживает — мальчик и его тень стали одним целым. Он оглядывает себя, затем палубу, его глаза широко открыты и полны растерянности.
Пространство у ног Ларка больше не пусто. Его тень лежит там, где ей и положено, плоская и послушная, повторяя очертания его маленького тела. И, что важнее всего, она синхронизирована с его движениями: ее рука отступает от тени моего платья, когда Ларк неуверенно разжимает пальцы, отпуская мою одежду.
— Видишь, — шепчу я, целуя его в висок. — Все хорошо. Ты в порядке. Все на своих местах.
Он не отвечает, но я этого и не жду; видеть, как он успокаивается и становится прежним, — для меня достаточно. Когда я поднимаю взгляд на штурвал, Грим смотрит на меня, поджав губы и нахмурившись, словно безмолвно задает вопрос, на который у меня нет ответа.
Только сейчас я замечаю тишину вокруг. Больше нет пения, нет плеска волн о борт, а когда я вглядываюсь в темную поверхность воды, она кажется неестественно неподвижной. Мои пальцы слегка сжимаются на спине Ларка. Сирены темных вод определенно не позволили бы нам просто так пройти мимо, и все же на воде нет даже ряби, которая выдала бы их присутствие.
Я бросаю взгляд на рулевого, затем поднимаю руку и жестом прошу Грима вынуть воск из ушей.
— Когда они перестали петь? — кричу я, и мой голос разносится над палубой, пока я продолжаю медленно и размеренно гладить Ларка по спине, чтобы успокоить его.
Грим вытаскивает воск, прячет его в карманы, выпрямляется и снова кладет руки на штурвал.
— Похоже, они отступили, когда ты начала петь, — говорит он, не отрывая взгляда от курса. — Может, они проявили милосердие, потому что ты — одна из них, или потому что услышали Ларка.