» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 31 из 37 Настройки

— Мистер Мидзутани…

— Мы прибыли, — сказал он тихо и первым вышел, а после открыл для меня дверь.

Выйдя, я растерянно осматривала территорию храма с широкой гравийной дорогой, ведущей от входа к главному святилищу. По обе стороны тянулись ряды высоких кипарисов, а у дорожки стояли деревянные бочки с сакэ и винные бочки из Бургундии. Главные тории из светлого кипариса возвышались у входа — древние, им было не менее полусотни лет.

Я была здесь раньше, но…

— Не подходите слишком близко, — сказал охранник, удерживая меня почти за воротник.

— Какого…

Огромные ворота зияли чем-то плотным, почти материальным. Сквозь них не было видно ни двора, ни деревьев — чёрная сосущая масса, сжатая в раму. Она не отражала свет и не пропускала его, поглощая всё без остатка. Иногда по её поверхности проходили короткие искажения, словно пространство внутри медленно складывалось и расправлялось.

Почти как огромный портал в другой мир.

***

Ворота Тории в храме Мэйдзи, если кому-то интересно =)

Глава 8.1. Открытые отношения. Для всех

— Какого чёрта?

— Сюда, мисс Морикава, прошу. Здесь у нас находится портативная лаборатория.

Охранник провёл меня к огромному автодому, на первый взгляд ничем не примечательному, но внутри скрывалось несколько рабочих станций — и за одной из них я узнала «менеджера», с которым проходила собеседование.

Он выглядел даже более ухоженным, чем раньше — скорее всего потому, что, в отличие от меня, получил зарплату. Стрижка лежала волосок к волоску, на руке красовались часы — не «Ролекс», но дорогого бренда. Однако его действия были хаотичными, нервными.

— Быстрее! — говорил он другому… хемоинформатику?

Я уже не знала, как называть тех, кто здесь работал.

— Что здесь происходит, мистер Мидзутани? Что с Тории? Что в ламинарных боксах?

Внутри, подсвеченные со всех сторон, находились биологические образцы — такие же, какие достались нам во время испытания, служившего собеседованием. Но, в отличие от того, что я видела раньше, эти образцы… были живыми.

Двигались.

Биологические образцы бились о стекло, пытались вырваться; я слышала удары и шлепки, но, очевидно, ламинарные боксы здесь были куда прочнее всех, что мне доводилось видеть. Отверстия для рук с плотными перчатками позволяли сотрудникам касаться образцов, хотя мне постоянно казалось, что те просто сломают им пальцы.

— Быстрее! — вновь повторил «менеджер», заработав недовольные взгляды. — Он там уже двенадцать минут.

— Вы же сами сказали, что это безопасно? — к нему в несколько шагов приблизился другой охранник с оружием, нависая опасной горой. — Вы сказали, что сегодня мы можем отсрочить выход до двадцати минут!

Выход?!

Я посмотрела в сторону ворот Тории, видневшихся из открытого окна — чёрная плотная субстанция казалась поглощающей, пульсирующей. Неужели там кто-то находится?

— Я полагаю, мисс Морикава, к этому моменту вы уже догадались, что деятельность департамента выходит за рамки общепринятых научных исследований, — ровно произнёс охранник, не повышая голоса. — Проект относится к категории закрытых, а большая часть полученных здесь данных не предназначена для гражданского сектора. Для большинства людей подобные явления считаются теоретически невозможными потому, что сведения о них никогда не покидали пределов нашего департамента.

Догадывалась, конечно — трудно не догадываться при такой секретности и постоянной слежке. Но я не могла даже представить, что речь пойдёт о чём-то… паранормальном.

— Что вы добываете? Что это за биологические образцы? Что случается с ними потом?

— Это не входит в сферу вашей деятельности, мисс Морикава. Ваша задача — измерять уровень ИЧР с высокой достоверностью и дать сигнал, когда он превысит ноль целых шесть десятых. А также моделировать, как быстро мы его достигнем. Это главная цель, всё остальное — лишь дополнительные задания и изыскания.

За последнюю неделю я не раз слышала об уровне ИЧР — индексе чужеродной реактивности, и даже измеряла его по данным, которые мне присылали из биологической лаборатории. Но тогда это были просто цифры, значения, за которыми не стояло ничего реального. Я не видела странных, страшных отростков, бьющихся о толстое стекло ламинарного бокса.

— Там кто-то есть? За воротами? — догадалась я. — Роботы?

— Покажите ей, — мистер Мидзутани кивнул охраннику у двери во внутреннюю комнату автодома, и тот открыл её. Внутри находились ещё несколько сотрудников — все с оружием, внимательно следящие за многочисленными мониторами. Один из них был европейской внешности.

— Это человек… Джин Робертсон?! — неверяще произнесла я, наклоняясь ближе. Они на самом деле отправили туда человека.

Уже знакомый мне «инвестор» шёл по Токио — по знакомым улочкам Сибуи, что была отсюда не так далеко, но… Вокруг него не было ни души. Только жижа и слякоть по углам, пыль и частицы, зависшие в воздухе.