» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 73 из 118 Настройки

— Надо же мне как-то быть в курсе городских сплетен.

Я выругался.

— Спасибо Трею, городскому глашатаю.

Она откинулась на спинку стула и посмотрела на меня.

— Ну и как? Какая она?

Я прикусил внутреннюю сторону щеки зубами, пытаясь придумать лучший способ описать все, чем была Ридли.

— Она не такая, какой я ее себе представлял, — признался я.

— Шокирующе, — игриво сказала Эм. — То есть она не мошенница, которая хочет разорить всех в Шейди-Коув?

Я прищурился, глядя на сестру.

— Ха-ха.

Она лишь усмехнулась.

— Я думаю, это полезно для тебя. Упражнение на обучение и взросление. Мой старший брат наконец-то признает, что был неправ.

Я поерзал на своем месте. Да, я был неправ. Так невероятно ошибался. И в процессе причинил боль хорошей женщине. Женщине, которую начинаю уважать больше, чем всех, кого когда-либо встречал.

Улыбка сползла с лица Эмерсон.

— В чем дело?

Я сглотнул, горло перехватило.

— Она через многое прошла.

Эм напряглась, ее рука сжалась вокруг стеклянной бутылки.

— Что с ней случилось?

Я размышлял над тем, стоит ли мне рассказывать Эмерсон или нет, но в итоге решил, что Ридли не будет возражать. Потому что Эмерсон была частью всего этого. Ниточка в сотканной ткани.

— Ее сестра пропала в ночь перед выпускным в колледже. — У меня пересохло во рту, и я пожалел, что не попросил у Эм что-нибудь выпить, когда она предложила. — Ридли считает, что ее похитил тот же человек, что и тебя.

Эмерсон вцепилась в свою бутылку, как будто это было единственное, что удерживало ее здесь и сейчас. А может, так оно и было. Потому что она смотрела через стол, но не было похоже, что она видела то, что на самом деле было перед ней. Эм была где-то совсем в другом месте.

— Она думает, что я была первой, — сказала Эмерсон почти механическим голосом.

— Да.

— Сестра Ридли. Они нашли ее?

Я сглотнул подступившую к горлу кислоту.

— Нет. Не нашли.

Эмерсон продолжала смотреть в пустоту, ее взгляд был расфокусирован.

— Думаешь, он убивал людей?

Мне хотелось солгать ей, оградить ее от этого, но я знал, что не могу.

— Думаю, да.

— Мне повезло, — прошептала Эмерсон. — Мне удалось сбежать. Ничего по-настоящему страшного не произошло.

— Эм...

Ее пристальный взгляд остановился на мне.

— Так почему же я не могу просто забыть об этом?

Боль прокатилась по мне словно волна ледяных осколков.

— Потому что это была травма. Нужно время, чтобы ее пережить.

— Прошло уже десять лет! — Эмерсон отодвинула стул, выпустив бутылку, которая с грохотом ударилась о стол. — Десять лет, а моя жизнь становится все меньше и меньше. А тут Ридли, прошедшая через нечто ужасное, и превратившая это в свою миссию. Почему я не могу быть такой же?

Я поднялся на ноги.

— Эй, хватит. Не смей так говорить о моей сестре. Она одна из самых сильных людей, которых я знаю.

— Кольт...

— Это правда. — Я наклонил голову, так что она была вынуждена встретиться со мной взглядом. — У каждого свой путь. У всех разные маршруты. Ты придешь туда, куда тебе суждено.

Плечи Эмерсон опустились.

— Я бы хотела попасть туда до того, как мне исполнится восемьдесят.

Я обнял сестру.

— Доберешься. Я обещаю.

Но мое сердце разрывалось от боли за все, что она уже потеряла. Все, что упустила. И я собирался заставить ублюдка, который украл у нее все это, заплатить.

Я остановился перед своей хижиной, но не заглушил двигатель. Просто сидел, уставившись на строение. Я чертовски гордился им, когда строил, но Эмерсон никогда не видела мой дом вживую. И никогда не чувствовала себя по-настоящему в безопасности, даже если мы с Треем были рядом с ней. Боль в груди только усиливалась, когда мой мозг составлял список всего, что она упустила.

Я не мог исправить это для нее. Не мог стереть. Но, возможно, если мы найдем монстра из ее кошмаров, она сможет начать жить заново.

Заглушив двигатель, я вылез из внедорожника и направился к дому. Мне нужно было пробежаться. Выплеснуть гнев, бурлящий во мне. А может, мне следовало отправиться в участок, чтобы выместить агрессию на боксёрской груше.

Но я этого не сделал. Я вернулся домой. Потому что какая-то часть меня нуждалась в том, чтобы увидеть Ридли. Просто взглянуть на нее, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

Отпер дверь и вошел внутрь, на ходу снимая ботинки и быстро набирая код на панели сигнализации. Я настоял на том, чтобы мы оба начали ей пользоваться, с того самого момента, как Ридли выложила те двадцать три дела на стол. И чем больше узнавал о каждом из них, тем больше мне казалось, что одной сигнализации недостаточно.