» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 85 из 113 Настройки

— Ты совершаешь ошибку, — кричит она мне в спину.

Я иду задом наперед к своей машине, не сводя с нее глаз.

— Единственная ошибка, которую я совершил, это дал тебе шанс с самого начала.

Ее хмурый взгляд становится еще более злобным, чем я когда-либо видел. Даже когда она била меня. Даже когда она кричала на меня перед нашими друзьями.

У меня по спине пробегает арктический холод.

Я сажусь на водительское сиденье, и мои шины визжат, когда я выезжаю с парковки.

Моника не двигается со своего места в моем зеркале заднего вида.

Перед хоккейным домом стоит полицейская машина. У меня сжимается желудок, когда два офицера выходят из машины и направляются к нашей входной двери, как раз перед тем, как я включаю поворотник и паркуюсь параллельно тротуару.

Несмотря на слабость в икрах после тренажерного зала, я подбегаю к ним.

— Здравствуйте, офицеры! Я могу вам помочь?

Оба поворачиваются ко мне. Офицер-мужчина кивает.

— Вы здесь живете?

— Да. С несколькими товарищами по команде. — Я протягиваю руку, и женщина-офицер первой пожимает ее. — Нокс Рокфеллер.

— Офицер Джексон, — говорит она, прежде чем отпустить мою руку. — Мы получили запрос на проверку благополучия женщины по имени Аврора Арчер. Есть опасения по поводу возможного похищения.

Я ничего не могу с собой поделать - и смеюсь. Офицерам это не нравится. Они обмениваются взглядами, которые говорят мне, что я их главный подозреваемый.

— Она внутри. Вы можете проверить ее благополучие. Но я могу заверить вас, что с ней все в порядке.

Офицер Джексон поджимает губы.

— Мы хотели бы побеседовать с мисс Арчер.

Я провожаю полицейских внутрь: Дэмиен и Нокс занимают почти весь диван, а Аврора, как куколка, сидит между ними.

— Какого хрена? — Брови Дэмиена хмуро опускаются над темными глазами, когда офицеры входят следом за мной.

Я указываю на них большим пальцем через плечо.

— Кто-то позвонил и попросил проверить, в порядке ли Аврора. Видимо, они думают, что мы ее похитили.

Технически, мы действительно это сделали. Один раз. Но только чтобы отвезти ее домой. Впрочем, подозреваю, полицейским эта информация не придется по душе.

— Господи Иисусе, — ворчит Дэмиен. Но сдвигается, позволяя Авроре подняться с дивана.

Она встает и указывает на себя с убедительной улыбкой.

— Думаю, вы видите, что со мной все в порядке. Я здесь по собственной воле.

— Мы хотели бы задать вам несколько вопросов. — Офицер Джексон одаривает Аврору вежливой улыбкой, которая не достигает ее глаз, давая понять, что у Авроры нет особого выбора в этом вопросе.

Офицер Джексон выводит Аврору на улицу, чтобы допросить ее там, где мы не сможем их услышать. Я сжимаю челюсти. Мне не нравится, когда она остается наедине с кем-то, кого мы не знаем и кому не доверяем.

Посреди комнаты неловко топчется офицер Уильямс, скрестив руки на груди. Он явно предпочел бы быть дома с женой и мясным рулетом.

— Кто-то дал вам ложную наводку, — говорю я ему. — Это нас преследуют.

Офицер Уильямс хмурится, теперь его интерес пробудился.

— Преследуют? В каком смысле?

— Наблюдают за нами через наши гребаные окна, — рычит Дэмиен. — Режут нам шины.

Уильямс достает блокнот, чтобы записать это.

— Вы знаете, кто этот человек?

— Ее бывший. — Дэмиен кивает на входную дверь, за которой исчезла Аврора с другим офицером.

— И у вас есть доказательства личности этого человека?

Мы замолкаем. Финн не разглядел лица Джеремайи в окне, и мы не видели, как он прокалывал нам шины. Но кое-что у нас есть.

— Он вломился в ее квартиру. У нас есть видео. И она уже получила на него запрет на приближение.

Входная дверь со скрипом открывается, Аврора и офицер Джексон наконец возвращаются. Выражение лица Авроры теперь более обеспокоенное, и все, что я хочу сделать, это сократить расстояние между нами, прижать ее к себе и утешить.

Каким-то образом офицер Уильямс все еще не выглядит убежденным.

— Так вы считаете, что это ее бывший парень позвонил с ложным сигналом о возможном похищении?

— Очевидно. — Теперь Дэмиен стоит, а его руки сложены на груди.

— Хотя вся эта информация, безусловно, вызывает беспокойство, — офицер Уильямс бросает настороженный взгляд на внушительную фигуру Дэмиена ростом шесть футов семь дюймов (Прим.: примерно 201 см), — звонок с просьбой о проверке благополучия поступил от женщины.

Дэмиен, Финн и я обмениваемся взглядами. Какая женщина позвонила бы с запросом проверить, все ли в порядке с Авророй? Джеремайя - единственный, кто вмешивается в нашу жизнь. Единственный, кто заинтересован в этом.

— Должно быть, это была Барб, — предполагает Аврора. — Его мать.

Я стискиваю зубы. Теперь этот ублюдок заставляет свою мать делать за него грязную работу. Сбивает полицию со следа.

Он умнее, чем я думал. Что значительно усложняет нашу работу.