» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 44 из 113 Настройки

— Я не убью, — соглашаюсь я. — Просто заставлю его почувствовать себя мертвым.

Нокс и Финн оба смеются.

Я поправляю противогаз, чтобы убедиться, что он надежно закреплен, а затем выхожу из машины.

Мы втроем подкрадываемся к дому, заглядывая в окна. Его нигде нет.

Финн работает над замком своей отмычкой и умудряется открыть дверь так быстро, что это удивляет.

— Занимаешься грабежами в свободное время? — спрашиваю я его.

Единственный ответ, который он мне дает, это легкое пожатие плечами.

— Давайте преподадим этому ублюдку урок, — бормочет Нокс, прежде чем как можно тише войти в дом.

На кухне и в гостиной горит свет, но вокруг тихо. Даже отдаленного шума телевизора сверху не слышно. Волосы у меня на затылке встают дыбом. Может, он заманивает нас в ловушку. Но нас трое против одного, и если он думает, что у него есть шанс, то он сильно нас недооценивает.

Ни в одной из этих комнат нет и намека на Аврору. Ни единого следа, указывающего на то, что она когда-либо здесь жила, тем более с семнадцати лет.

Они расстались всего пару месяцев назад. Этого недостаточно, чтобы стереть все следы ее присутствия, особенно если он утверждает, что все еще хочет ее. Если бы она меня бросила, я бы не выбросил ни одной ее чертовой вещи. Я бы хранил все, что она когда-либо дарила мне, вечно.

Ему было плевать, кто она такая. Она значила для него не больше, чем кожаный диван или случайный гобелен на стене. Аврора была для него не более чем украшением.

Мои руки сжимаются в кулаки. Он никогда больше не прикоснется к ней. Даже не взглянет на нее снова. Мы позаботимся об этом.

Мы разделились, чтобы осмотреть две ванные комнаты, заваленные грязным бельем, пустой кабинет, разгромленную спальню и гостиную, усыпанную смятыми пивными жестянками. Но здесь больше никого нет.

Я стискиваю зубы и хрущу костяшками пальцев. Я ведь и вправду мечтал превратить его лицо в кровавое месиво сегодня вечером.

— Его здесь нет, — подтверждает Нокс, и его лицо краснеет. Он тоже был готов выбить все дерьмо из Джеремайи, а теперь злится из-за того, что упустил возможность.

— Я предупрежу Люка и Трея. — Я достаю телефон и отправляю сообщение в групповой чат.

Дэмиен

Его здесь нет. Будьте начеку.

Через несколько секунд мой телефон вибрирует от сообщений от них обоих.

Люк

Понял.

Трей

Есть, капитан.

Я закатываю глаза. Даже если Джульет влюблена в этого парня, а Сиенна приняла в компанию, Трей все равно действует мне на нервы. И все же, если бы мне пришлось нанять кого-то для совершения убийства, я бы позвонил ему первым. Или, может быть, вторым после Джульет.

— Похоже, придется отправить ему сообщение другим способом. — На лице Нокса появляется ухмылка, пока он осматривает холостяцкую берлогу.

Финн как ни в чем не бывало кладет руку за заднюю панель плоского экрана телевизора и наклоняет его вперед, как будто он сделан из перьев. Телевизор с грохотом падает на ковер.

— Так держать! — хохочет Нокс.

С ухмылкой я хватаю открытый ноутбук с журнального столика и ломаю его пополам. А последовавший за этим треск доставляет мне огромное удовольствие.

Я бы предпочел, чтобы этот треск исходил от его носа, но пока придется довольствоваться этим.

В то время как треск и грохот наполняют воздух, поскольку Нокс и Финн крушат все подряд, я достаю из холодильника бутылку кетчупа, чтобы написать ему милую записочку на стене. Достаточно большую, чтобы он ее не пропустил.

Держись подальше.

Последнее. Предупреждение.

Глава 16

Глава 16

Аврора

— Где они? — Я поднимаю свой стаканчик, и волна теплого, как моча, пива ударяет мне по языку так, что я морщусь, заставляя себя проглотить его.

— Ты имеешь в виду своих парней? — Джульет одаривает меня насмешливой ухмылкой.

Моя первая реакция - показать ей средний палец, но я продолжаю сжимать пластиковый стаканчик. Больше нет смысла это отрицать. Они таскаются за мной по кампусу, подвозят, учат водить, следят, чтобы я была в безопасности, а после того, что произошло в машине Дэмиена, я даже не могу отрицать это перед самой собой. С момента нашей первой встречи они ясно дали понять, что хотят меня; и я наконец-то признаю, что тоже хочу их.

Кем бы ни были для меня эти “Дьяволы”, они мои.

— Они скоро должны быть здесь. — Люк отрывает руку от Сиенны только для того, чтобы показать мне сообщение в групповом чате, где написано, что “Дьяволы” уже в пути.

— Где они были? — Редко бывает так, что я не знаю, где находятся “Дьяволы”. Они либо на льду, либо в спортзале, либо в кафетерии, либо на занятиях, либо дома. Или же в машине со мной.

Во мне бурлит предвкушение при воспоминании о них троих, сидящих со мной во внедорожнике Дэмиена. Нокс лапает меня, Финн тянет за волосы, а пальцы Дэмиена у меня между ног.