» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 68 из 140 Настройки

И тут он отстранился. Я мгновенно почувствовала холод, будто между нами выросли ледяные стены. Он начал собирать одежду, разбросанную по комнате. Протянул мне мои вещи, включая разорванную майку, и молча оделся, больше ни разу не взглянув на моё тело.

Его сперма всё еще стекала по моим бедрам, а он уже вел себя так, будто мы просто коллеги. От таких перепадов можно получить психологическую травму.

— Гаррик… — начала было я.

— Не надо. Я перешел черту. Этого больше не повторится. — Он подошел к столу, сел в кресло и начал поправлять вещи, которые мы сдвинули во время нашей встряски.

Я промолчала и натянула кроссовки. Оставив разодранный топ на стуле, я помедлила еще пару секунд, прежде чем принять тот путь отступления, который он мне давал.

Это место реально выносит мне мозг. Не знаю, что я хотела ему сказать, но мне стоит радоваться, что он считает это разовой акцией. Тогда почему у меня внутри такая пустота?

Стряхнув с себя чувство отверженности, я убедилась, что в коридоре никого нет, и выскользнула из здания охраны. Я и так уже дико опаздывала на встречу с Майло, Уайаттом и нашей бандой. У меня не было времени зацикливаться на том глобальном сдвиге, который я только что пережила.

Глава 22. Гаррик

Какого хера я натворил?

Я никогда не отрицал, что Девяносто Восьмая чертовски привлекательна, но и в мыслях не было, что я реально на неё залезу. Особенно после того, как узнал, кто она на самом деле. Эта паутина слишком липкая, чтобы я в неё впутывался.

Она — одно из самых могущественных существ в королевстве, и сейчас она под моим надзором. Не говоря уже о том, что она умудряется бесить меня до икоты и безупречно нажимать на все мои кнопки. Даже когда мы трахались, она умудрилась довести меня до исступления.

Мой внутренний кот шипит, требуя заявить на неё права. Он хочет её с какой-то собственнической страстью, которую я отказываюсь признавать, хотя он уже считает её нашей.

В дверь стучат. Прежде чем я успеваю подумать, я иду и открываю. Увидев на пороге Таррона, я впускаю его и снова падаю в кресло за столом.

— Что там? Только не говори, что у нас новые трупы. — Этого я сегодня точно не вывезу.

— Нет, но Зафира просила передать, что одна группа, кажется, вот-вот выберет не то оружие.

— Ну, это будут их похороны. — Я покачал головой. Я знал, что какая-нибудь команда поспешит, выйдет на ложный след и в итоге самоликвидируется. — Чья группа?

— Та, где эта хакер.

— Девятнадцатый? — сердце на секунду болезненно скакнуло. Девятнадцатый в одной банде с Тацитой.

— Нет, баба, Двадцать Третья. — На лбу Таррона пролегли складки, когда он считал мою реакцию. Я изо всех сил постарался скрыть облегчение.

Он не сел, а замер где-то между стульями и дверью.

— Садись, если не торопишься. Мне нужно пробежаться по группам, которые сформировались.

— Э-э… я бы с радостью, но тут так несет сексом, что я не уверен в стерильности поверхностей, — нерешительно выдал он.

— Пошел нахер. Стулья чистые. — Он немного вздрогнул, хотя я послал его в шутку. Меня задевает, что наши отношения сейчас такие хрупкие после того, как я вставил ему пистон за потерю пропуска. Это был глупый косяк с его стороны, но я реально зла не держу. У меня проблемы покрупнее.

Он — мой заместитель и человек, которого я бы назвал своим лучшим другом. Не хочу, чтобы между нами была вражда.

— Хватит вести себя так, будто я тебя сейчас пороть буду. Я уже забыл про тот пропуск, давай проехали.

— Точно? Я знаю, что обосрался.

— Да уж, поверь, я сейчас, возможно, обсираюсь куда масштабнее, чем потеря гребаной карточки. — Я тяжело вздохнул и запустил обе руки в волосы. Признание накрыло меня волной костлявой усталости.

— Это как-то связано с тем вторым человеком, чей запах я тут чувствую?

Я принял мгновенное решение.

— Это была Несущая Смерть.

У Таррона отпала челюсть.

— В смысле… — начал он, но осекся, потеряв дар речи от шока.

— В смысле личный ассасин нашего босса, персональная машина для убийства Аида? Да.

— Охренеть. — Таррон расплылся в шокированной ухмылке, растягивая слова. — Ну ты даешь, Гаррик. Как ты её уломал? Она ведь «она», да?

— Да, баба. И это твоя первая мысль?

— А какая должна быть?

— Ну, например, о том, насколько это, блядь, тупо!

— Не, ну ты явно прыгнул выше головы. Хотя, может, она уродина? Она маску снимала?

— Снимала, — подтвердил я.

Он подался вперед, в глазах зажегся азарт:

— Значит, ты знаешь, как она выглядит. Колись, она горячая? Внешность соответствует мощи?

— Я тебе ничего не скажу.

— Да ладно! Ты не можешь вот так меня обломать. Я-то думал, ты тут какую-то участницу оприходовал. А тут такое!

Боги, если бы он только знал всю правду.

— И ты улыбаешься. Было круто, да? — Таррон вскинул бровь, и я понял, что и правда лыблюсь.

Я тщательно подбирал слова для ответа:

— Это был взрыв.

— Думаешь, повторишь?

— Всё сложно.