» Разное » Юмор » » Читать онлайн
Страница 64 из 92 Настройки

Фэт снял с пальца кольцо, после чего пропустил через него купальник, который с легкостью проскользнул в отверстие. Водители и их пассажиры загалдели, а на меня вновь навалило смущение. У автокаров я отыскала взглядом Даррелла, который приободряюще мне улыбнулся. Я закусила губу. Да какая разница, что обо мне подумают?! Самое главное то, что обо мне подумает любимый мною человек! А я не заставлю его думать о себе, как о трусливой и закомплексованной девчонке!

- Итак, ты идешь? – прошептал конферансье, подавая мне бикини.

- Разумеется, - кивнула я, и мужчина мне подмигнул.

В раздевалке мне предстояла новая волна борьбы со своей закомплексованностью, которую я благополучно преодолела. Переодевшись в «сценический костюм», я посмотрела на себя в зеркале. У меня была талия, но при этом не было пресса на животе, только если надавить, то можно почувствовать мышечную стену. У меня не было отвисших боков или еще чего-то, а лишь подтянутая тренировками в спортзале кожа (кстати, последнее время занятия я нещадно пропускаю!). Но при этом у меня была грудь, которая не только доставляла мне всяческие неудобства, но была еще и предметом смущения для меня.

Закусив губу, я с сомнением покосилась на выход, потом вновь перевела взгляд на зеркало и тут мои глаза зацепились за солнцезащитные очки на пуфике. Что ж, это сильно поможет моему самолюбию, поэтому я, нацепив очки и расправив плечи, вышла из раздевалки под мелодичную музыку. Я была рада, что не включили электро, иначе бы я не смогла и вовсе начать танец – под современную драйвовую музыку я танцевать совсем не умела, так как в ней не было и толики пластики.

Очки скрывали не только моё лицо от любопытных зрителей, но и закрывали мне часть обзора, предавая уверенности. Я бросила взгляд на Даррелла, когда первый раз чуть качнула бедрами и вытянула руки над головой. Его зрачок вытянулся, превратившись в тонкую черную линию, что подзадорило меня еще больше. Теперь я была уверена, что моя решительность не была ошибкой.

Музыка всё нарастала, и я уже без стеснения двигалась в ритме под улюлюканья толпы. У всех было хорошее настроение и это передавалось и мне, поэтому уже к концу танца я смеялась и улыбалась искренней и беззаботной улыбкой. Музыка закончилась с моим последним завершающим движением, и ко мне подошел менеджер, широко улыбаясь.

- Это было восхитительно, - подмигнул он, после чего отдал мне сертификат.

Я рассмеялась, смотря на карточку. Что со мной творится, если я ради какого-то абонемента согласилась танцевать практически раздетой перед толпой? Я встретилась взглядом с Дарреллом, который подмигнул мне. Его зрачок вновь принял первоначальный облик.

- Спасибо, - улыбнулась я менеджеру, после чего скрылась в раздевалке.

Сердце бешено колотилось, пока я переодевалась. Мне всё еще не верилось в безумство собственного поступка, но между тем я чувствовала себя фактически героиней из-за того, что решилась на той рисковый шаг. Щеки пылали, пока я садилась в автокар Даррелла. Мотор взревел, и мы моментально оказались в небе. Начальник бросил на меня косой взгляд, и я, не выдержав, громко рассмеялась.

- Видишь, это не так страшно, как кажется, - улыбнулся жених, - тебе нужно всего лишь немного уверенности в себе.

- Может, ты и прав, - неуверенно согласилась я, продолжая улыбаться.

Уверена, что позже придет стыд за свой поступок, но пока что это был невероятный момент головокружительного счастья. Как приятно ломать всяческие рамки. Сама бы я на такой поступок не решилась никогда, и от этого вдвойне важно иметь рядом такого человека, как Даррелл, с которым мне будет не страшно чудить и потом смеяться над своими выходками.

- Спасибо тебе, Даррелл, - прошептала я, обернувшись к возлюбленному. – Благодаря тебе я без крыльев взлетела. Этот полет был прекрасен и наполнен свободой.

- Значит, отныне я счастлив быть твоими крыльями, - совершенно серьезно ответил он, смотря в зеркало заднего вида.

А дальше я сделала фактически невероятное: потянувшись к нему, я на миг прижалась губами к его щеке, выражая свою благодарность, а потом положила руку на его бедро. Жених даже чуть смутился моим действиям, но тут же взял мою вторую руку и поцеловал пальцы, после чего бережно выпустил и вернулся к вождению. Моя рука так и осталась лежать на его бедре, и я чувствовала, что это правильно. Он мне уже никогда не будет чужим.

 

Глава 12

Глава 12

Не красота заставляет нас любить, а любовь заставляет видеть красоту.

Лев Толстой

 

Родители сняли коттедж на время пребывания в столице, поэтому мы подъехали по указанному адресу и остановились перед нужным ярусом. Даррелл припарковался, после чего обернулся ко мне. Мы договорились, что зайдем ко мне вместе, но я всё равно ужасно переживала и нервничала. На самом деле я хотела отложить «знакомство» родителей с моим женихом, поэтому предприняла последнюю попытку остановить начальника:

- Если ты не хочешь заходить, я пойму.

- Я не говорил такого, - мягко ответил жених.

- И всё же, подумай. Ещё неизвестно, как тебя воспримут после того, как ты одну сестру променял на другую… - смущенно пробормотала я, судорожно вертя на пальце обручальное колечко. Признаться, я уже привыкла к нему, как к родному.