» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 20 из 236 Настройки

— Да, сказала, — ответила я, решив не отступать, даже когда вокруг начала собираться толпа. Мы были уже за пределами школы, и даже если кто-то настучит на меня учителю — мне все равно. Я привыкла к тому, что взрослые на меня кричат. Привыкла разочаровывать людей. — Я могу сказать и похуже, — добавила я, глядя прямо в лицо. — И сделать хуже тоже могу.

— Ты ведь живешь в Эвоке, в Грейстоунсе, да? — спросила другая девочка у Клэр.

— Да, — осторожно кивнула она. — А что?

— Ну, это ведь хорошие дома, — сказала та. — Зачем тебе звать Линч в гости?

Все вокруг засмеялись.

У Шэннон глаза наполнились слезами.

— Потому что она моя подруга, — отрезала Клэр, схватив Шэннон за руку. — Вот почему.

— Ага, ну, если бы я была на твоем месте, — продолжала девочка, — я бы не пустила эту паршивку даже на порог.

— Говорят, у нее вши, — добавила первая задира. — Так что лучше не стойте рядом, а то заразитесь.

— Закрой рот, — закричала я и со всей силы толкнула ее.

Вместо того чтобы ответить, она просто рассмеялась мне в лицо. Все ее подружки тоже. Они были старше нас. Это бесило меня еще сильнее.

Я не могла сдержать злость — и не хотела. Шэннон была хорошей подругой. С ней мне легче думалось, я могла говорить вслух. Мне было плевать, откуда она. Она была добрая, милая и заставляла меня чувствовать себя в безопасности. Я хотела выцарапать этим девчонкам глаза. Я хотела, чтобы они заплатили.

— Лиззи, не надо, — взмолилась Шэннон, обхватив мою руку. — Давай просто отойдем и подождем твой автобус.

— Ага, Лиззи, — усмехнулась задира. — Послушай паршивку Шэннон, чьи паршивые родители даже на автобус денег дать не могут.

Толпа снова заржала. Я задрожала от ярости.

— Забери свои слова обратно, — прошипела я, вырываясь и сжимая кулаки. — Забери назад!

— А то что? — ухмыльнулась она, наклоняясь ко мне. — Что ты мне сделаешь, психованная?

— Осторожно! — крикнул мальчишка в тот момент, как задира пошатнулась.

— Ай, черт! — закричала она, схватившись за голову. — Моя голова!

Я обернулась и увидела Джоуи Линча, спускавшегося по ступенькам от спортплощадки с херли на плече.

Старший брат Шэннон был всего во втором классе, но даже старшеклассники уступали ему дорогу. Потому что его боялись. Он дрался еще чаще, чем я.

— Я же сказал: "Осторожно", — буркнул он, распахнув ворота так резко, что те ударились о стену. Ему не пришлось проталкиваться через толпу — все расступились сами.

— Это не моя вина, что ты глухая.

— Лучше бы ты прицелился, — взвизгнула девочка, все еще держась за голову, а ее подруги бросились к прибывшему автобусу.

— Лучше бы ты не стояла рядом с моей младшей сестрой, — спокойно ответил Джоуи, вставая между ней и нами.

— Ты мне действительно больно сделал, Джоуи Линч, — продолжала она рыдать. — Я расскажу об этом своему брату.

— Я тебя даже не трогал, Лоретта Кроули, — пожал он плечами. — Но иди, расскажи своей гребаной семье, если так хочется.

— Она назвала Шэннон паршивкой, — быстро воскликнула Клэр, дергая Джоуи за рукав белой рубашки. — И толкнула ее тоже. — Да? — протянул Джоуи, не сводя глаз с Лоретты. — Ошибочка вышла, да, Лоретта?

— Я тебя не боюсь, — пробормотала она, но отступила на несколько шагов. — Ты отброс.

— Ага, — согласился он с опасной ухмылкой, снова приближаясь. — Зато я такой отброс, который разнесет твою долбаную жизнь, если ты хоть пальцем тронешь мою сестру.

Вау.

— Скажи своему брату, чтобы пришел и нашел меня, — сказал он, прежде чем ловко подцепить слиотр, которым только что врезал ей, на свою херли. — Я буду его ждать. А ты? — Поймав белый кожаный мяч на лету, он засунул его в карман школьных брюк и добавил: — Лучше запомни это предупреждение, потому что другого не будет, поняла? Лоретта шумно вдохнула, а потом развернулась и побежала в сторону школьных автобусов.

Ха!

Так тебе и надо.

Я даже не попыталась сдержать смех, который вырвался наружу.

Я была в восторге.

— Шэн, — сказал Джоуи, повернувшись к своей сестре. — Ты в порядке?

— Все хорошо, Джо, — пробормотала она и быстро подошла к нему. С расширенными от злости ноздрями он долго смотрел на сестру, прежде чем сказать:

— Хорошо.

Затем, не взглянув ни на меня, ни на Клэр, он резко кивнул:

— Пошли.

— Эм, пока, ребята, — крикнула Шэннон, торопливо убегая за братом, который уже направлялся в сторону города. — Увидимся после осенних каникул!

— Пока! — крикнули мы вдогонку и, переглянувшись, одновременно открыли рот от изумления.

— Это было так круто! — смеясь, сказала я, когда мы побежали к нашему автобусу. — Он заставил ее заплакать.

— Это было страшно, — сказала Клэр с широко раскрытыми глазами.

— Брат Шэннон выглядел очень злым на всех.

Она нахмурилась и добавила:

— Он даже на нас смотрел как будто злой.