» Эротика » » Читать онлайн
Страница 35 из 119 Настройки

— Мы приближаемся, — сказал Бастиан, удерживая ветку дерева, чтобы Изольда могла пройти. — Я помню эту поляну.

— Как думаешь, этот человек помогает чудовищу? — вслух задумалась Изольда, стараясь не позволить воспоминанию о прошлой ночи завладеть её разумом.

— Не представляю, как это может быть, — ответил Бастиан. — Что мешает чудовищу убить человека, как и всех остальных?

— Это предполагает, что чудовище — какое-то безмозглое животное, убивающее бездумно. А если бы это было так, что мешало бы ему убить вампира или волка так же, как и людей?

Бастиан тяжело вздохнул, его дыхание облачком застыло в холодном воздухе.

— Должен признать, места убийств, особенно с тем фермером прошлой ночью… — Он покачал головой. — Так выглядит место, когда убийство совершает оборотень.

Голова Изольды резко повернулась, когда она уставилась на него. Она почти забыла о мёртвом фермере за всей болью и ужасом последнего дня. Но не это её потрясло.

— Ты говоришь, что думаешь, это может быть волк?

Бастиан долгое мгновение молчал. Он сжимал и разжимал челюсть, колеблясь.

— Я не вижу, чем ещё это могло бы быть. Ты права, что это не может быть дикое животное, но прошлой ночью было достаточно ясно, что, чем бы это ни было, у него есть форма животного.

— Ты разглядел его не лучше, чем я? — спросила Изольда.

Всё, что она смогла разобрать, — это размытое пятно белого меха на четырёх ногах. Бастиан покачал головой.

Теперь настала очередь Изольды колебаться, боясь высказать мысль, которая крутилась в её голове весь день.

— Ты не думаешь, — медленно сказала она, — что это мог быть Эверетт?

— Нет, — сказал Бастиан, его тон был твёрдым. Он поймал скептический взгляд, который Изольда бросила на него, и добавил: — Поверь мне, я думал об этом. Эверетт может ненавидеть вампиров, но он никогда не убил бы невинного человека. К тому же, я говорю тебе, Изольда, мы не можем обращаться, когда луна не полная.

— Но ты только что сказал, что думаешь, убийца — волк.

— Я сказал, что не знаю, чем ещё это могло бы быть, но я всё ещё не понимаю, как это могло бы быть возможно.

Теперь настала очередь Изольды выдохнуть разочарованно.

— Значит, это ни к чему нас не приводит. Ни насчёт того — или кого — является чудовищем, ни кто может ему помогать.

— Это может быть Селена?

Изольда остановилась как вкопанная.

Обвинение не обеспокоило бы её — она только что обвинила собственного брата Бастиана в убийстве, в конце концов, — если бы не тон его голоса. В нём было что-то, что-то достаточно насмешливое, чтобы предельно ясно дать понять, что он думает о её виде. Чтобы напомнить ей об этом. Даже если он сжёг тот боярышниковый кол.

— Это не Селена, — сказала Изольда. — Если чудовище Бладхейвена — оборотень, могу тебя заверить, что это не она помогает ему. Она ненавидит оборотней больше, чем твой брат-убийца, этот мудак ненавидит вампиров.

Глаза Бастиана вспыхнули, его рот скривился. Изольда приготовилась к тому, что он зарычит на неё, скажет, что Эверетт, возможно, и мудак-убийца, но он всё ещё его брат.

Но он ничего не сказал. Он просто повернулся и зашагал прочь в деревья.

Изольда последовала за ним молча, ненавидя то, как у неё всё ещё текут слюнки от запаха его крови.

Они добрались до места, где Изольда была сражена лезвием с ночецветом. Она не узнала его визуально, но пятно крови на снегу у её ног, было достаточным указанием. Изольда старалась не смотреть на неё, сосредоточившись вместо этого на следах.

Две пары шли оттуда, откуда пришли они с Бастианом — их собственные с прошлой ночи. Третья пара входила на поляну с запада, затем сворачивала на север вслед за следами чудовища.

— Это отпечатки мужских сапог, — сказал Бастиан, приседая над следами, идущими с запада. Он поднял голову, его ноздри раздулись. — Запаха не осталось, но прошлой ночью было ветрено. Я тогда тоже ничего не уловил.

— Давай посмотрим, куда ведут следы отсюда, — сказала Изольда, стремясь убраться от этого места.

Бастиан шёл за Изольдой, пока она следовала за этими отпечатками сапог и следами чудовища рядом с ними. Они вели на север через деревья, затем снова сворачивали на запад…

А затем обратно в деревню. След исчез, неотличимый от дюжины других следов на грязной дороге.

Изольда выругалась.

— Мы никогда не сможем найти, где он начинается снова.

Бастиан вздохнул, проводя рукой по волосам.

— Хочешь проверить то место с алтарями, как мы говорили?

Изольда задумалась на мгновение. Там могли быть свежие следы, но что бы это им дало? Если только чудовище и его сообщник не были уже там, ещё несколько отпечатков в снегу не принесли бы ни малейшей пользы. К тому же, снегопад усиливался, и тащиться через весь лес, чтобы добраться туда, звучало уныло.

— Нет, — решила она. — Давай просто проведём обычное патрулирование.