— Я достаточно показала? — спросила она с ухмылкой. — Или продолжим?
Тик-Ток перешагнул через свой меч, входя в ее личное пространство, и внимательно посмотрел на нее. Это было так быстро, так технично… и это чертовски его возбудило. Ему стоило огромных усилий не украсть поцелуй прямо здесь, на палубе, на глазах у всей команды.
— О, звездочка моя, я не увидел и половины. — Когда она покраснела, он отступил и подобрал меч. — Но это подождет. Мы скоро прибудем в столицу Мэрриленда.
Норт посмотрела на горизонт.
— Я слышала истории об этом городе. Разве это не то место, где пираты сбывают краденое?
— В основном, да. — Он пожал плечами. — Пока ты не откроешь портал, ты — мой главный приоритет. Никто тебя не тронет.
Норт слегка отклонилась в сторону, заглядывая ему за спину.
— Ты в этом уверен?
Тик-Ток проследил за ее взглядом: Ризмала смотрела на Норт глазами, полными ярости.
— Не беспокойся о ней.
Девушка пробормотала что-то неразборчивое и развернулась на каблуках.
— Ты куда? — окликнул он ее.
— Ты же сказал, тренировка окончена.
Тик-Ток поспешил за ней, не отрывая взгляда от ее задницы.
— Это не значит, что я закончил с тобой на сегодня. Разве тебе не хочется сойти с корабля на время?
Норт остановилась и повернулась к нему, сузив глаза.
— Зачем?
— Какая подозрительность. — Он коснулся ее носа кончиком золотого пальца. — Мы скоро причалим за провизией и припасами. — «И за очень специфическими припасами, чтобы капитан Солт не смог нас выследить». — Большая часть команды сойдет в город, и я не могу оставить тебя здесь с парой брауни.
Она скрестила руки на груди, невольно привлекая его внимание к пышной груди. Раньше она была скрыта, но это платье облегало ее, приподнимало, притягивая взор. Идеальный размер, чтобы поместиться в его ладонях.
— Почему нет? — спросила она. — Я доказала, что справлюсь с топором.
Потому что она была слишком важна, чтобы рисковать, даже если риск был ничтожен. Лучший способ защитить ее — держать рядом.
— А если на корабль нападут воры, пока нас не будет? — спросил он, склонив голову. — Со сколькими ты сможешь драться одновременно? Брауни — трудяги, но никак не воины.
— А на него нападут?
Он рассмеялся, услышав тревогу в ее голосе. Нет, его корабль не разграбят. Озма, скорее всего, подняла на уши весь континент в их поисках, но он бы посмотрел на того смельчака, который рискнет забрать Норт. Кроме того, его репутация была слишком грозной для мелких воришек, а награбленные сокровища надежно спрятаны в другом месте.
— Давай воспользуемся этой возможностью, чтобы узнать друг друга получше, — предложил он, — раз уж нам предстоит провести вместе много времени.
— Это мы еще посмотрим. — Ее взгляд встретился с его взглядом, словно бросая вызов.
Тик-Ток ухмыльнулся и нежно убрал прядь ее волос за плечо.
— Тебе идет это платье, — сказал он тише. «И вызывает у меня желание сорвать его с тебя».
Его член дернулся от этой мысли. Увидеть ее обнаженной. Коснуться кожи. Слушать тихие звуки, которые он из нее вытянет. Он прикусил губу, чтобы не застонать в предвкушении. Им действительно предстояло быть вместе долго… Не было ничего неразумного в мысли, что она окажется в его постели. За эти годы немало девиц из портов ублажали его на этих простынях, но ни одна не заставляла его ждать близости с таким нетерпением, как она.
— А как же ночная сорочка? Ты бы не предпочел ее? — спросила Норт, подражая его тону.
Он звонко и искренне рассмеялся:
— Похоже, тебе всё-таки удастся меня соблазнить.
— Я…
— Не волнуйся. — Тик-Ток подмигнул. — Как я и говорил Озме, я самый благородный из пиратов.
— Земля! — крикнул Калико сверху, из «вороньего гнезда».
— Земля, — повторил Тик-Ток с улыбкой. — Так ты идешь со мной?
— А у меня есть выбор? — Она выгнула серебристую бровь.
Он протянул ей свою золотую руку.
— Честно говоря, нет.
Она вложила свою ладонь в его и слегка вздрогнула, коснувшись холодного металла.
— Ладно, но ты купишь мне топор получше.
— Я куплю тебе что угодно. — Он наклонился ближе. — Тебе нужно только попросить.
Глава 10
Норт
Норт поправила топор за спиной — он был чуть тяжелее и массивнее, чем ей хотелось бы, но для тренировок это оружие подходило вполне. Она улыбнулась про себя, вспомнив выражение лица Тик-Тока, когда выбила меч из его рук, но тут же поморщилась, вспомнив, как швырнула топор и едва не лишила Дакса мужского достоинства.
В небе ярко светило солнце, ни облачка, пока она спускалась к пристани вслед за Тик-Током. Он что-то обсуждал с Даксом, когда кто-то пристроился рядом с ней; Норт узнала это по вибрации, которую излучало тело Эхо.
Сирена провела рукой по коротким рыжим волосам и широко ухмыльнулась: