— Святой Бенедикт, — прошептала она одними губами. — Если ты вправду обладаешь силой, благослови меня. Пусть злые получат по заслугам, а добрые живут в покое. Даже если за это придётся заплатить собственной жизнью… я согласна.
Дорогие читатели, кто только присоединился, это 2 том истории. Первую часть можно прочесть по ссылке:
Глава 2. Бескорыстный
Девушки долго бродили вдоль торговых рядов, разглядывая безделушки. В конце концов, Алита купила Милли несколько браслетов и лент, чем привела горничную в совершеннейший восторг. К ним не раз подходили молодые люди в масках — пытались пригласить прогуляться. Но стоило Алите окинуть их холодным взглядом, желание общаться пропадало мгновенно. Отвергнутые кавалеры быстро ретировались в поисках более сговорчивых девиц.
Когда приблизилось время обеда, Милли предложила хозяйке заглянуть в шатёр, где подавали еду. Трапеза оказалась предельно простой: жидкая каша из полбы да незатейливые тушёные овощи. Алита ела без аппетита — просто чтобы поддержать силы. А её горничная, напротив, уплетала за обе щёки, нахваливая стряпню.
Закончив, они остановились у сцены, на которой театральная труппа давала драматическое представление. Это была история о несчастной любви: простолюдинка полюбила благородного юношу, их разлучили его злые родители, она бросилась в реку, а он, узнав о её смерти, заколол себя кинжалом.
К концу представления Милли рыдала навзрыд, вытирая слёзы краем накидки. Ей вторили голоса других зрительниц. Шатёр сотрясался от всхлипов и причитаний. Только Алита сидела неподвижно. Её лицо под маской оставалось спокойным, глаза — сухими. Она смотрела на сцену, где юноша выхватил кинжал, готовясь пронзить собственную грудь, и чувствовала лишь глухое раздражение.
Одна глупая, другой слабый. Вместо того чтобы взять судьбу в свои руки и сделать так, чтобы враги пожалели о содеянном, они выбирают самый бессмысленный путь, оставляя злодеев торжествовать.
Милли, заметив невозмутимость хозяйки, шмыгнула носом и украдкой покосилась на неё в недоумении. В прошлом мисс Алита была той ещё плаксой, могла пожалеть даже мёртвую муху. А сейчас перед ней словно другой человек…
Когда представление закончилось, солнце уже клонилось к закату. Народу стало ещё больше — те, кто приехал утром, ещё не уехали, а те, кто собирался посидеть у ночных костров, только подтягивались.
— Мисс, может, посмотрим акробатов? — предложила Милли. — Говорят, их особое выступление специально подгадано к закату. Должно быть очень зрелищно.
Алита равнодушно пожала плечами и направилась вслед за горничной к центру площади, где уже собиралась толпа. Люди напирали со всех сторон, стараясь занять места получше. Они толкали, задевали локтями. Не желая пропустить представление, Милли упрямо пробивала путь для себя и хозяйки.
Внезапно чьи-то сильные руки обхватили Алиту за талию и резко дёрнули назад, отрывая от горничной. Девушка яростно забилась, пытаясь вырваться, ударить ногой, укусить — всё, что угодно, лишь бы освободиться. Сердце бешено заколотилось, в голове пронеслась мысль: неужели в плане мачехи произошли изменения? Её собираются выкрасть прямо сейчас? На глазах у толпы людей?
— Не бойся, это я, — раздался над ухом низкий, хрипловатый шёпот.
Алита замерла. Затем медленно повернула голову и удивлённо уставилась на золотисто-чёрную маску дракона с оскаленной пастью. Та скрывала лицо мужчины, но видневшиеся в прорезях красные глаза… их невозможно было не узнать.
— Вы? — выдохнула она, чувствуя, как напряжение отпускает мышцы, но сердце продолжало колотиться где-то у горла.
— Почему ты не взяла с собой стража? — в голосе Нэйта слышалась ленивая насмешка. — На празднике, где собирается полстолицы, благородной девушке не пристало разгуливать без присмотра.
— В таком-то наряде, — Алита повела плечом, давая ему оценить красное платье, которое выбрала для неё мачеха. — Вы знаете хоть одну благородную девушку, что надела бы такое?
— Ну я же как-то догадался? — он наклонил голову. Скрытые маской губы оказались почти у самого её уха. Алите даже показалось, что горячее дыхание обожгло кожу на шее. — А если бы на моём месте был кто-то… не столь бескорыстный?
«Бескорыстный? Вот это уж вряд ли», — мысленно фыркнула девушка.
— Если бы я вовремя не узнала вас, ваше высочество… то уже выпотрошила бы вам кишки, — не моргнув и глазом, так же тихо ответила она.
Нэйт опустил взгляд. Действительно, ему в живот упиралось остриё знакомого кинжала, который Алита каким-то чудом успела выхватить из складок платья. Мужчина на мгновение замер, а затем расхохотался, привлекая к ним внимание прохожих.
Услышав его смех, девушка испытала странное волнение. Она списала его на смесь страха и раздражения. Вести себя грубо — как хотелось — с этим мужчиной было нельзя. Как ни крути, перед ней стоял принц крови, младший брат самого короля.
— Я рад, что мой дар пригодился, — перестав смеяться, произнёс Нэйт, не делая ни малейшей попытки отстраниться от лезвия.
Глава 3. Оказать услугу