» Попаданцы » » Читать онлайн
Страница 5 из 37 Настройки

Староста в ответ сдержанно дернул подбородком, и по его лицу было видно, что он не разделяет моего оптимизма, но и оспаривать не собирается.

— Вот и отлично! А за две недели как раз добудем в лесу все необходимое. И вот, кстати, — полез в карман и протянул старосте веревку.

Тот с недоумением повертел ее в руках, рассматривая плетенку. Концы запаяны Основой, сама косичка цельная, хоть и довольно тонкая, из трех волосин всего сплел.

— И?..

— Вы порвать попробуйте, и тогда все поймете. — ухмыльнулся я.

Старосте два раза повторять не пришлось, он намотал веревку на руки и начал растягивать. Сразу не получилось, так что поджал губы и напрягся сильнее, и в этот момент несколько человек подались вперед, потому что смотреть, как староста пытается порвать тоненькую косичку из трех волосков, оказалось гораздо интереснее, чем обсуждать конец света. А вот я стоял, скрестив руки, и улыбка на моем лице становилась все шире.

— Да не порвете, — махнул я рукой, — можете даже не пыта...

Щелк!

Некоторое время молча смотрел на обрывки веревки в руках старосты, потом поднял взгляд на его задумчивое лицо.

— Прочнее веревок не видал, — кивнул он, размяв пальцы.

— Ой, да зачем нам вообще подкрепление тогда? — возмутился я. — Вон, боевой механизм сидит, приказы раздает. Ну а что? Обидно, между прочим, я старался, полтора часа плел, думал никто не порвет!

По комнате прокатились легкие смешки, и обстановка заметно разрядилась, что, собственно, и требовалось. Потому что совещание, на котором все сидят с лицами, будто гроб заказывают, пользы не приносит.

— Веревка из волосянки ведь? Ты ее Основой укрепил? — сразу начал задавать вопросы староста, и по глазам было видно, что про рваную веревку он уже забыл, а вот технология его заинтересовала по-настоящему. Я спокойно отвечал и не лукавил, потому что скрывать тут нечего, а польза общая.

— Да, волосы есть, но их надо распутывать и из них плести. Я один этим заниматься не могу, да и глупо тратить столько времени, у меня руки под другое заточены.

— Это не проблема, решим, — староста убрал обрывки веревки в карман, явно собираясь изучить их позже. — И насчет старых планов согласен, все уже обговорили и утвердили, нечего перемывать утвержденное, только время тратить.

— У нас рук втрое больше стало, что будем делать, как с частоколом закончим? — подал голос Хорг. — а то эти руки только копать могут, мозгов там меньше чем у Бьёрна.

— Так может еще стенку построить? — я снова поднял руку. — А то мой участок несправедливо за защитным периметром остается. Там и кузня вторая будет, в перспективе основная, на несколько горнов, и кирпичи мы там делаем. Защитить не помешает, плюс дополнительные укрытия для людей.

— Обсудим, — староста поднялся. — Все, на этом собрание будем считать оконченным. Панику среди населения не сеять, слухи не распускать, ничего нового не произошло, все это мы ждали. Можете идти и работать.

Народ начал расходиться, потому что работы и правда выше крыши, а время на совещания тратить мало кто любит, но староста окликнул меня, когда я уже направился к двери.

— Рей, задержись на секунду.

Обернулся, и староста достал из-под стола сверток, протянул мне. Посмотрел на него, а сверток запечатан, причем печать не знакомая, не деревенская и не городская, что-то другое, видел такую впервые.

— М?

— Это от Кральда лично тебе. — пояснил он, — Так и было подписано, так что я вскрывать не стал.

— А, ну хорошо, — мотнул головой и сунул сверток за пазуху. — Все, теперь могу идти? У нас там башни заливаются, надо провибрировать, пока бетон не схватился.

— Конечно, иди, — староста едва заметно прищурился, глядя, как я прячу сверток и не тороплюсь его открывать.

Надеялся, что вскрою при нем? А вдруг Кральд прислал мне письмо с просьбой подложить старосте дохлую пиявку в суп? Мало ли что, лучше сам гляну, самому жутко интересно, потому что ничего подобного не ожидал.

Вышел из дома старосты, но прежде чем направиться к воротам, заглянул к себе домой. Там, убедившись, что ни Рект, ни Уль не торчат под навесом и вообще никто не наблюдает, сорвал печать, развернул сверток, и...

— Ну Кральд, ну молодец... — невольно проговорил и помотал головой.

Подарок и правда полезный, слов нет. Книга, пусть не особо толстая, но выглядит прилично, в кожаном переплете, с медными застежками. Страницы плотные, пергаментные, пусть их и довольно мало.

Жаль только, что Кральд перед отъездом забыл спросить, умеет ли Рей читать… Ладно, на самом деле умеет, хотя я не в курсе, когда прежний владелец этого тела успел научиться. Очень хорошо, что умеет, но плохо, что умеет примерно на уровне первоклассника, вот в чем беда. Буквы знаю, слова из них сложить может и смогу, а вот скорость чтения такая, что на одну страницу уйдет столько же времени, сколько на кладку целой стены.

Так, название хоть прочитаю, а то ведь из-за любопытства даже с бетоном работать не смогу…

***