– С миссис Браун?
– Нет. С девушкой моего возраста. – Усмехается он.
– Сколько тебе было?
– Пятнадцать. А сколько было тебе, когда ты переспала с «Золотым мальчиком»?
– Семнадцать.
Он потягивает пиво, и мой взгляд приковывается к его губам. Уф. Это несправедливо. Даже спустя почти три года я отчетливо помню, как эти губы скользили по моей шее, когда его тело прижималось ко мне, а я так сильно хотела его, что у меня кружилась голова.
Он меня так и не поцеловал.
Он целовал мою шею, челюсть, то чувствительное место за ухом. Но не губы.
Иногда мне интересно, сделал ли он это специально. Может, он знал, что, если наши губы соприкоснутся, я никогда этого не забуду.
Поймав меня за разглядыванием, Уайатт приподнимает бровь.
– Что?
– Ничего. – Я быстро отвожу взгляд, чувствуя, как краснеют щеки.
Когда он снова заговаривает, его тон звучит непринужденно.
– И как это вообще случилось? У вас с Бо? Где это было?
– У них дома в Коннектикуте. Мы с родителями приехали на выходные, и я осталась дома, когда все пошли ужинать. У Бо были планы на тот вечер. Иначе папа вряд ли оставил бы нас одних. Но его планы сорвались.
– А остальное – история потери девственности, – заканчивает Уайатт.
– Ага.
– Каким был его ход?
– Уверена, что это был мой ход. Я не хотела ехать в колледж девственницей.
– То есть ты потеряла её просто ради потери? – Он цокает языком. – Ты лучше этого, Веснушка.
– Не называй меня так.
– Могу вернуться к «ребёнку», – предлагает он. Я бросаю на него злобный взгляд.
– Только посмей.
Уайатт откидывается на спинку стула.
– Это был его первый раз?
– Оох. Нет. Парень на год младше меня, а уже был профессионалом.
– Он сделал тебе куни?
Мое лицо пылает еще сильнее.
– Я не буду на это отвечать.
– Ты краснеешь. Значит, да. – Усмехается он.
Я встаю, стремясь закончить этот разговор, прежде чем мои щёки буквально вспыхнут.
– Давай уберёмся. Мне ещё нужно собираться.
И вот так просто беззаботное настроение улетучивается.
– Куда? – спрашивает он.
– Я еду в город сегодня вечером.
– С какой целью?
– С целью развлечься. – Отвечаю я, глядя на него.
Его лицо мрачнеет. Он замолкает, словно обдумывая что–то. Затем качает головой.
– Нет. Ты никуда не поедешь.
Я начинаю собирать нашу посуду.
– Эй, Уайатт, угадай что? Ты не имеешь права указывать мне, как проводить время.
– Может, и нет, но одно сообщение в чат отцов, и я знаю кое–кого, кому будет очень интересно узнать о твоих планах.
– О нет! – закатываю я глаза. – Ты в курсе, что мой отец на другом конце страны, да? Он может хоть до посинения говорить мне не ходить в бар сегодня вечером. Но угадай, кто всё равно пойдёт в бар?
– О, так теперь это бар?
– Это всегда был бар, – раздраженно говорю я. – Я хочу выйти в люди. Познакомиться с кем–нибудь.
– С парнями?
– Не знаю. Может быть. Тебе–то какое дело?
Как будто ты мной интересуешься, – чуть не срываюсь я, но не собираюсь открывать эту банку с червями. Лучше оставить наши прошлые столкновения там, где им место – в маленькой темнице в моём животе с надписью «УНИЖЕНИЕ». Поднятие темы отсутствия интереса с его стороны не приведёт ни к чему, кроме неловкого разговора.
Я уже собираюсь отнести тарелки внутрь, когда поток света внезапно заливает террасу.
Мы с Уайаттом тревожно оборачиваемся. Я ничего не вижу, но внизу, в темноте, мелькают огни лодки. А поскольку на озере отличная акустика, мы прекрасно их слышим.
– Дарли? – кто–то говорит громким шёпотом. Похоже на мужчину.
Мы переглядываемся.
– Ты Дарли? – шепчу я.
– Нет, я не Дарли. – Он давится смехом.
– Дарли. – Теперь другой голос. Повыше тоном, но тоже мужской. – Покажись.
Что, чёрт возьми, происходит?
Мои глаза расширяются, когда Уайатт направляется к лестнице. Я быстро хватаю его за руку и тяну назад.
– Прекрати, – шепчу я. – Не подходи к этим сумасшедшим у озера. А вдруг у них пистолет?
– Зачем им пистолет?
– Может, они пытаются убить Дарли.
Он обдумывает это мгновение, потом пожимает плечами.
– Думаю, всё будет нормально.
Игнорируя мои приглушённые протесты, он сбегает вниз по лестнице, и, поскольку я не могу позволить ему умереть одному, я спешу за ним.
– Дарли! Мы слышали тебя позапрошлой ночью. Ты плакала. Ты хочешь, чтобы тебя кто–то увидел. Мы видим тебя.
Лодка сейчас уже почти прямо у нашего пирса.
– Эй, бро? – окликает Уайатт.
– Кто там? – кричит в ответ один из голосов.
– Владелец этого дома, – с иронией отвечает Уайатт.