» Эротика » » Читать онлайн
Страница 5 из 134 Настройки

— А я-то думал, что ты милая близняшка.

Я резко разворачиваюсь к нему и смотрю с недоверием. Он уже действует мне на последний нерв.

— Значит, ты всё-таки знаешь, кто я! — восклицаю я раздражённо.

Его лицо расплывается в мерзкой самодовольной ухмылке, обнажая два ряда идеально ровных белых зубов. С такой дьявольской внешностью и этой обаятельной улыбкой ему, наверное, многое сходит с рук, но на меня это не подействует.

— Ты явно куда более зажатая, чем твоя сестра, — вздыхает он, сцепляя пальцы и заводя руки за голову, откидываясь на них. — Тебе бы немного расслабиться. Я мог бы тебе с этим помочь. — Он подмигивает.

Я морщу нос, мрачно глядя на него из-за его двусмысленности. Он правда думает, что я из таких девчонок? Или просто пытается вывести меня из себя?

Я качаю головой и снова поворачиваюсь к экрану. — Нет, спасибо, — бормочу я, снова опуская руки на клавиатуру. — Можешь идти.

— И с чего бы мне это делать, если мне так весело с тобой разговаривать? — невозмутимо спрашивает Тео.

Я игнорирую его вопрос и снова сосредотачиваюсь на строчке кода, которую уже пять раз начинала заново с тех пор, как он вторгся в моё пространство. Эти несколько месяцев будут долгими.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Брук

— Почему из всех людей это должен был быть именно Тео? — жалуюсь я, ковыряя еду на тарелке вилкой.

Я рада, что сестра решила остаться сегодня на ужин в комплексе, потому что остальные девчонки из IT-отдела настолько очарованы Тео, что мои жалобы пропали бы. За сегодня я едва ли что-то успела сделать после того, как он решил окопаться у моего стола и мучить меня своей бесконечной болтовнёй.

— Всё настолько плохо? — спрашивает Фэллон, сочувственно склонив голову набок.

— Хуже, — фыркаю я. — Он сегодня реально ко мне подкатывал.

— Чего он сделал?! — Глаза Фэллон широко распахиваются, а потом она разражается приступом хихиканья.

Я прищуриваюсь и насаживаю на вилку кусок курицы. — Ну ла-а-адно, это нихрена не так уж смешно, Фэллон.

Меня немного задевает, что для неё сама мысль о том, что кто-то мог ко мне подкатить, кажется настолько невероятной. То, что я прилежная, ещё не значит, что я фригидная.

Быть сестрой-близнецом Фэллон всегда было непросто. У неё настолько яркая личность, что почти всю жизнь я прожила в её тени. Она такая живая, смелая, уверенная в себе. Так легко сходится с людьми. Она бесстрашная, безрассудная, но при этом всегда каким-то чудом выходит сухой из воды. У неё всё просто складывается само собой, без усилий.

А потом есть я. Тихая. Умная. Рассудительная. Уравновешенная. Всё заранее планирующая, чтобы свести риск к минимуму. Мы с сестрой не могли бы быть более разными, и, если честно, во многом я ей завидую. Я бы хотела быть такой же беззаботной, как она, вместо того чтобы всё время оставаться хорошей девочкой, милой девочкой. Иногда мне кажется, что, когда эмбрион разделился и получились мы — однояйцевые близняшки, — все «весёлые» качества достались ей.

— Я прямо вижу его лицо в тот момент, когда ты его отшила! — смеётся Фэллон.

Ладно, значит, в её реакции не было ничего плохого по отношению ко мне. Наверное, я просто сегодня слишком остро на всё реагирую после целого дня раздражения из-за Тео.

Я усмехаюсь, вспоминая, как он просто уставился на меня, когда я ему отказала, моргая своими ореховыми глазами. — По-моему, до сегодняшнего дня слова «нет» в его словаре вообще не существовало, — хихикаю я, отправляя в рот кусочек курицы и пережёвывая его.

— И сколько тебе теперь с ним мучиться? — спрашивает Бойд, наклоняясь ко мне.

Бойд — один из близких друзей Фэллон из дома. Он попал в отряд вместе с ней, как и их друг Дэвис, который сегодня сидит за другим столом на ужине со своей парой, Кейси. За нашим столом ещё сидят Шей, Коннор и Джадд — ещё несколько бойцов отряда, которые были с Фэллон в тренировочном лагере и недавно тоже попали в отряд. Благодаря сестре я тоже с ними сблизилась.

— Несколько месяцев, — вздыхаю я.

— Зато на него хотя бы приятно смотреть, — пожимает плечами Шей, наматывая пасту на вилку. — Я бы с ним переспала.

Мы с Фэллон одновременно поворачиваемся к ней с одинаково брезгливыми лицами.

— Что? — смеётся Шей. — Эта тема с плохими парнями меня заводит. И спорю, все эти альфы в постели рычат и доминируют.

— Ты даже не представляешь как сильно, — усмехается Фэллон, откусывая от своей еды.

У меня вспыхивают щёки от вульгарных слов Шей. Я опускаю взгляд в тарелку.

— Ну ла-а-адно, — стонет Бойд. — Может, сменим тему?

Шей и Фэллон хихикают вместе, а я снова начинаю гонять еду по тарелке вилкой.

— Эй, Брук, ты завтра идёшь с нами? — спрашивает Коннор, глядя на меня из-под своей лохматой каштановой чёлки.