» Фанфик » » Читать онлайн
Страница 99 из 775 Настройки

Йоль прошел, хотя празднование продолжалось еще несколько дней. Старый год уходил, вместо него чистыми, еще не писанными страницами открывался новый. Такой волшебный, пахнувший пудингами, в готовке которых особо отличился расстаравшийся Добби. Новый год отдавал ярким хвойным запахом ели, стоящей в главном зале замка, и свежестью наступивших морозов; похрустывал снегом под копытами лошадей, принадлежавших семье Малфоев, и звучал бубенчиками запряженной тройки, весь день катавшей обрадованных детей по просторам снежного поля перед мэнором, величественно возвышавшимся над окрестностями.

Утро Йоля не праздновали, но для детей, собравшихся в замке, Люциус все же решил устроить сюрприз. Позже Гарри задумывался, как он сумел пойти против вроде бы нерушимых традиций семьи, но сказать, что его такие изменения не обрадовали, не мог.

В такое утро грех было не поспать подольше, но аромат пудинга и пирогов с изюмом, которые наверняка были покрыты — м-м-м! — белым, тающим во рту белковым кремом, разбудил Гарри скорее, чем справились бы Пробуждающие Чары. Такие ароматы витали по всему замку, так что спать, вдыхая их, стало невозможным, вдобавок заурчало в животе. Ребенок в нем радовался, а вот аврор что-то уже просчитывал. Гарри сел на кровати и свесил ноги, коснувшись ими ковра. Сегодня, он это сразу вспомнил, должен прибыть самый нужный и заветный подарок. По традиции, под елку. Елки в его комнате не было, она находилась в большом зале. Одевшись в брюки, рубашку и сюртук на всякий случай, Гарри спустился.

Гермиона, Невилл и Руди, радостно перекликаясь и ахая, разбирали рождественские подарки, красиво уложенные под елкой. Вокруг летала бумага, рождественские заколдованные шутихи, и они вызывали у Гермионы настоящий восторг — девочка никогда раньше не бывала на Рождество у волшебников. Пол был усыпан цветастыми конфетти, а на камине висели длинным ровным рядом большие, красные с белой оторочкой носки. Люциус, довольный устроенным праздником, сидел у камина и вместе со Снейпом потягивал огневиски. Профессор зельеварения морщился, когда Гермиона и Руди особо громко ахали или мимо пролетала искрящаяся шутиха, но и он в какой-то мере был доволен рождественским утром. Нарцисса в дальнем конце зала предводительствовала над десятком домовых эльфов, занимавшихся сервировкой и украшением стола. Маленькие домовички тоже получили подарки — каждый был одет в чистую новую одежду рождественских цветов. Гарри ухмыльнулся — когда-то и он решил подарить Кикимеру подарок, не освобождая его от службы. Столько о себе он ни от кого в жизни не слышал, зато потом домовик готов был его на руках носить, если хозяин попросит. Мальчику было интересно, сколько плача, криков и молитв перетерпел Люциус, пока сумел вставить хоть слово о том, что это подарок без какого-либо дурного подтекста.

Драко стоял у дверей — он только что вошел и теперь изумленно хлопал глазами, разглядывая творящийся в гостиной полухаос-полупраздник, доселе невиданный. Гарри хмыкнул и подошел к нему.

— Доброе утро, — поздоровался Драко, кидая на отца вопросительный взгляд. — Что здесь происходит, Поттер?

— Обычное рождественское утро. Честно говоря, сам я так давно праздновал Рождество, что и мне не по себе.

— Хорошо, что теперь не придется прикидываться, что мы искренне и по-детски радуемся этому.

— Ой, брось, — отмахнулся Гарри. — Как бы там ни было, ты ребенок, и все равно где-то в душе хочется не устраивать праздник детям, а вместе с ними праздновать и вскрывать подарки.

Люциус махнул ему на елку. Драко немного постоял еще в замешательстве, а потом хитро улыбнулся.

— Будь по-твоему, Поттер. Айда к подаркам!

И, разметав полы сюртука, бросился к елке. Гарри устремился за ним и лишь на миг отстал — первым подарка коснулся все же Драко.

— Аврорские навыки не устаревают? — усмехнулся он. — Что-то ты давно не тренировался.

— Драко! — Гермиона налетела на них, как ураган, и повисла на шее у парня. — Спасибо! Эта книга просто великолепна!

Под внимательными взглядами Снейпа и отца Драко зарделся и постарался отлепить ее от себя, но это было не так просто.

— Посмотри, что я тебе подарила! — она указала рукой на бумажный пакет у самого ствола елки.

— Не задуши его, — полушутливо произнес Гарри, и Гермиона со счастливой улыбкой отпустила его.

Драко первым делом развернул ее подарок. Это оказалась огромная сфера из хрусталя, внутри которой — верно, магическим способом — вился снег, даже если ее не встряхивать. Внутри шара расположились, точно на объемной магической карте, просторы Хогвартских земель, усыпанные снегом. По внутреннему двору и у внешних стен носились маленькие фигурки — едва различимые копии тех, кто на каникулы остался в замке.

— Гермиона, — Драко не находил слов. — Это прекрасно…

— Я сама сделала, — покраснела девочка. — Купила простую сферу и прочитала много книг, чтобы сделать такое. Сделала и вторую, послала подарком родителям. Они еще никогда не получали такой красоты.

— Действительно красоты, — подтвердил Драко. — Гермиона, спасибо тебе огромное! Ты прекрасная волшебница!