» Фанфик » » Читать онлайн
Страница 94 из 775 Настройки

На обеде они прощались с одногруппниками — Кребб, Гойл и все остальные относились к ним с искренним уважением. Майкл и Миранда изредка ходили вдоль стола и раздавали всякие листочки с запретами на пользование магией дома, оценками за предметы и тому подобным. Гермиона как-то отделилась от них и подбежала к Миранде. Староста улыбалась, когда они говорили. Позже, когда подруга вернулась, Гарри и Драко потянулись к ней, чтобы узнать, о чем они говорили.

— Я прочитала книгу, которую они мне подарили, — чуть покраснев, ответила Гермиона. — Помните, по традициям английских волшебников? И еще несколько книг из библиотеки у мадам Пинс спрашивала. Подходила извиниться, что несколько раз нарушала запрет на ношение кучи книг в сумке и еще несколько случаев, когда по незнанию говорила глупости.

— Миранда добра, — ответил Драко, пытаясь дотянуться до тостов. — А вот прежде чем подходить к Майклу или Флинту, лучше изучить тщательнее все традиции и обычаи. Их семьи строго придерживаются Кодекса Аристократа.

После обеда они прошли прямо к кабинету Снейпа. Камин располагался в его личных комнатах, так что они не пошли, решив дождаться хозяина.

Профессор вскоре явился, когда они на второй раз проверяли доставленные домовиками чемоданы на предмет забытого или оставленного.

— Мистер Малфой ждет вас, — удивленно сообщил он. — Что вы тут делаете и почему еще не в мэноре?

— Простите, профессор, — сказал Невилл. — Мы решили дождаться вас.

— Думаю, ваша тайна подождет до вечера? — поднял бровь Снейп. — Я прибуду к праздничному ужину, Драко, передай это отцу. И, кстати, мистер Поттер, я все еще жду, что вы расскажете мне, как вам удалось сварить зелье за такой короткий промежуток времени.

— Это вечером, профессор, — улыбнулся Гарри. — Когда все тайны будут раскрыты.

— Ладно, — поторопил их зельевар. — Отправляйтесь.

По очереди они отправлялись по сети каминов. Мама лично прислала Гарри разрешение отправиться сразу в Малфой-мэнор, потому что в доме на площади Гриммо затеяли ремонт в гостиной — Руди случайным выплеском энергии сжег ее так, что картины еле успели убежать. Финеас Найджелус очень долго бранил ребенка.

— Мистер Поттер! — Люциус Малфой встретил их в гостиной мэнора, опираясь на свою любимую трость. Драко стоял рядом с ним и матерью. — Рад приветствовать вас и ваших друзей в нашем доме!

— Здравствуйте, Гарри, Невилл, Гермиона, — Нарцисса по очереди обняла их. — Располагайтесь наверху, в ваших комнатах, вы знаете, где это!

— Здравствуйте, мистер Малфой, — Гарри пожал руку Люциусу. — Миссис Малфой! — он поцеловал ей руку, и женщина обняла его еще раз.

— Ужин в восемь, мистер Поттер, — сообщил Люциус. — К тому времени все приглашенные прибудут, и никого лишнего. Я полагаю, ваша тайна стоит такого фарса?

Гарри не стал отвечать, недоверие со стороны старших было непременным атрибутом ожидаемых впечатлений. Конечно, им кажется, что тайны детей настолько незначительны и глупы, что тратить на них время бессмысленно. Родители выслушают их только потому, что это напрямую касается их незаурядных способностей, которые, по словам Снейпа, могут им навредить. Но Драко не промолчал.

— Она стоит тысячи таких встреч, отец.

Люциус ничего не сказал, но его взгляд был красноречив, словно слова недоверия большими буквами выплывали у него на лбу.

Гарри только успел войти и поставить чемодан в углу своей комнаты, где находились кровать, стол с зеркалом, кресло, стул и удобный шкаф. Малфои обладали безукоризненным вкусом. Тяжелые бархатные портьеры и белая тюлевая ткань красиво оформляли окно, пушистый ковер на полу создавал ощущение уюта.

Драко вошел к нему в комнату и сел в кресло. Спину он держал ровно, губы были сжаты в тонкую полосу — верные признаки беспокойства. Сказать, что его не беспокоит будущий рассказ и доверие родных, Гарри не мог. У него самого еле заметно подрагивали руки. Не верилось, что тайна, так долго и бережно хранимая, будет раскрыта. Он, в прошлом глава Аврората, научился бояться — ему было что терять.

Драко первый нарушил тишину.

— С чего начнем?

Гарри неопределенно пожал плечами и начал разбирать вещи, чтобы было чем занять трясущиеся руки. Друг невольно сглотнул и продолжил.

— Страшно вспоминать все, что случилось тогда. И даже рассказывать это кому-то.

— Один раз можно пересилить себя, — ответил Гарри. — Родные должны знать, они могут нам очень помочь, один твой отец чего стоит! Эта война может быть выиграна раньше, чем мы можем представить, если не только Снейп будет шпионом Темного Лорда. Мы сможем многих спасти, хотя история уже идет не в том ключе, и Мерлин знает что изменилось в будущем.

— Им сложно будет поверить.

— Наши способности говорят сами за себя, наше знание старых событий, которые мы в силу возраста не можем помнить, за нас. У нас в арсенале много фактов, которые мы не можем знать, нам их негде было прочесть или услышать. Хоть кто-то да поверит.