Подхватив Драко под локоть, он спустился на пару лестничных пролетов, и они оказались на третьем этаже.
— Вот это сила… — хрипло выдохнул Драко, заперев дверь. — Черт, а Гермиона!..
— Мы за ней пойдем, обещаю! — клятвенно заверил его Гарри, не дав ему вернуться в коридор. — Стой! Отдышись! Нам всем нужно успокоиться.
Из комнатки преподавателей к ним быстро шел Снейп.
— Вы нашли перстень? — с порога спросил он и вдруг увидел плачевный вид трех друзей. — Только не говорите, что и эта вылазка прошла зря.
— Не скажем, — пообещал Гарри. — Но не благодаря нам. Гермиона уничтожила змею.
— Очень хорошо, — Снейп заметно расслабился. — Мисс Грейнджер молодец!
Небывалая похвала.
— За дверью двойники, — мрачно сообщил Драко, вслушивающийся в звуки скрежета за створкой. — А Гермиона совсем одна. Ей было очень плохо, когда я уходил. Сэр! Можете мне дать зелья — кровевосстанавливающее, против жара и болеутоляющее?
— А что с ней? — сразу серьезно спросил зельевар, достав из карманов весь свой запас зелий.
— Ее чиркнул когтем демон, — Драко показал на себе ее рану от плеча до плеча по ключице. — В последний раз рана выглядела очень плохо, гноилась и кровоточила. У Гермионы жар, иногда ей сложно дышать.
— Вот эти зелья помогут, — предупредил Снейп, выставив вперед четыре флакона. — Но ненадолго. Без еды, воды, необходимых мазей и профессиональной очистки раны мисс Грейнджер не справиться с воспалением.
— Спасибо! — Драко осторожно забрал зелья и двинулся к двери. — Мне нужно срочно вернуться к ней.
— Мы едва ушли от двойников! — остановил его Гарри. Невилл молчаливо кивнул и поджал губы.
— К сожалению, мистер Поттер, если у мисс Грейнджер действительно настолько плохи дела, ждать нельзя, — неожиданно поддержал Драко Снейп. — Она находится в трофейном зале где-то над нами, а значит, не обязательно выходить, чтобы попасть к ней, — и он указал на дымоход.
Там было темно и грязно, а еще очень тесно. Гарри сомневался в проходоспособности этого пути, но через окно левитировать друга было еще опаснее. Снаружи разлетались демоны.
— Гермиона! — крикнул в камин Драко. — Ты слышишь меня?
Они затихли, и через некоторое время до них донесся утвердительный ответ, ослабленный многочисленными преломлениями звука.
— Я лезу! — заявил Драко и действительно полез в камин.
— Погоди! — Невилл пролез вперед и ощупал дымоход. — Там узко для тебя. Нужно взрывать.
Сказано — сделано. Никто даже приготовиться не успел, как Драко мощными взрывающими чарами пробил каминную стенку, защитившись Щитовыми чарами. Голос Гермионы стал слышен лучше.
— Что вы делаете?
— Гермиона, я лезу через камин! — сообщил Драко, не обращая внимания на активизировавшихся за дверью демонов. — Взорви его у себя!
— Может, лучше я к вам? — умоляюще спросили из камина. — От змеи идет просто ужасный запах, я не могу уже тут находиться. К тому же тут разбито окно, и ночью мы просто замерзнем.
Невилл кивнул, показывая всем своим видом, что и такая идея его устроит. Гермиона ждать себя не заставила, и после серии оглушающих взрывов она рухнула прямо на каминную решетку.
— Гермиона! — Драко подхватил ее и помог выбраться в комнату.
— Осторожно, мисс Грейнджер! — Снейп подхватил ее под вторую руку и сноровисто устроил на диване, тут же принявшись разматывать болтавшуюся повязку. — Драко, зелья!
Драко торопливо выложил перед Снейпом флаконы, которые только что забрал. Невилл тем временем зажег огонь в камине, присвистнув при виде проделанной дыры.
— Как бы дым обратно к нам не понесло сквозняком, — выразил он опасения.
Гермиона улыбнулась — его слова показались ей смешными на фоне творившегося в этом замке.
— Я знаю, ты все нам рассказала, — Гарри присел перед Гермионой и взял ее ледяные пальцы в ладони. — Гермиона, ты просто прелесть… Как это вышло? Я полон решимости пролезть в зал трофеев и своими глазами увидеть дохлую Нагайну.
— Не стоит, — усмехнулась Гермиона и приоткрыла ментальные щиты, выставив на поверхность картину с воспоминанием о нападении. — Там действительно ужасно воняет, Гарри…
— Ты хотел взять на память трофейную голову? — полюбопытствовал Драко, пришедший в прекрасное состояние духа. — Я бы не сказал, что меня это удивляет. Ты же рос на Гриммо, а мы все знаем, что предки Блэков любили коллекционировать домашних эльфов… — Гарри закатил глаза. — Кстати, у нас появился шанс познакомиться с азиатской кухней! Надеюсь, все голодны?
— Мерлин… — Гермиона глубоко вздохнула, стараясь забыть о тошнотворном запахе.
— Ладно, прости, я шучу, — Драко тоже опустился на пол и подвинул Поттера в сторону, перехватив у него руки Гермионы. — Сэр, как ее рана?
— Плохо, Драко, — сухо ответил Снейп, деловито вычищая отмершую кожу. Гермиона морщилась, но терпела. — Но это поправимо. Пока еще все не зашло слишком далеко.