— Давно пора! — уже по-доброму произнесла Пэнси, страшно оживившись при таком волнующем известии. — Смотри-ка, ты у нас любишь игроков в квиддич! Сначала Крам, потом Поттер, Седрик, теперь Маклагген…
— Большая часть этих имен — додумки Риты Скитер, — поправила Гермиона все с той же нежной улыбкой. — Но да, Кормак будет играть за команду Гриффиндора…
Она снова передвинулась на свое место, а Дафна, Милисента и Паркинсон немедленно принялись шептаться, обсуждая потрясающую новость, причем припомнили все, что когда-либо слышали о Маклаггене, и все, что когда-либо придумывали о Гермионе. Драко сидел со странным пустым взглядом и ничего не говорил. Гарри, предоставленный самому себе, размышлял о том, до каких глубин способны опускаться девчонки ради мести.
В целом, все шло прекрасно. В эту субботу был объявлен поход в Хогсмид, и Гарри очень хотел провести это время с Джинни и Руди. Невилл уже нашел себе пару — и теперь в приятном волнении ожидал встречу в холле с Полумной. Та сегодня сидела за столом Равенкло, обсуждаемая всеми, кто знал ее имя. Вот же небылица… У Полоумной появился поклонник. Кстати, сегодня она была довольно мила в синей мантии и с вечными серьгами-редисками в ушах.
Драко и Гермиона сидели рядом, но смотрели каждый в свою сторону, думая о своем. Сами разберутся, в который раз махнул рукой Гарри и принялся мечтать, как проведет этот день. За окном светило солнце, тропа заиндевела и обещала приятно и сочно похрустывать под ногами.
Он совсем не подозревал, что этим мечтам будет не суждено сбыться.
Под самый конец обеда, когда самые торопливые гриффиндорцы уже начали собираться, двери зала открылись, и к столу Слизерина направилась Пандора. Здесь ее почти никто не знал, хотя многие были осведомлены о появлении необычной ученицы. Не мудрено, что ее появление вызвало любопытство учеников — обычно девушка не пересекалась ни с кем.
Гарри был удивлен, но все же приветливо помахал ей рукой, чтобы Пандора увидела его. Его совсем не насторожил ее приход. Да и чего плохого можно ожидать от такого солнечного дня?
— Привет, Гарри, — Пандора ему улыбнулась.
— Привет, Пандора. Как дела?
— Я хотела пригласить тебя сегодня в Кабанью голову. Ты сходишь со мной в Хогсмид?
Джинни, до того с аппетитом евшая яичницу, побелела и опустила вилку. Все друзья догадались, что кроется за этой фразой. На них внимательно уставились все слизеринцы, и слава Мерлину, что ни один из друзей не дал понять, что их как-то взволновало предложение Пандоры. Только у Гермионы побелели пальцы, сжавшие вилку.
— С удовольствием, — натянуто улыбнулся Гарри. — Джинни, может, ты с нами пойдешь? — для прочих это был нормальный вопрос. Джинни славилась своим темпераментом, и Гарри вполне мог взять ее с собой.
— Нет, спасибо, Гарри, — через силу произнесла Джинни, подученная ранее. — Я не пойду сегодня в Хогсмид. Мне нужно пойти к профессору МакГонагалл.
— Хорошо, — Пандора и не замечала, что на нее смотрит весь зал. Снейп за столом преподавателей был очень напряжен. — Я подойду. Подождешь меня там?
— Конечно.
Она ушла. Любой опытный взгляд увидел бы несоответствие между настоящей Пандорой и этой, очарованной: Пандора никогда бы не пришла в зал и не стала бы разговаривать у всех на виду. Она была очень скромна. Она шла так, словно ей прочертили прямую прямо под ногами.
Друзья проводили ее взглядами и уткнулись в свои тарелки. Затем, догадавшись, что это выглядит странно, Невилл начал рассказывать что-то о своих исследованиях Мимбулус Мимблетонии. Гарри его не слышал, его била нервная лихорадка.
Казалось бы, чего тут сложного — опустить палочку и ступить навстречу Смертельному заклинанию?
***
За время пути в Хогсмид погода успела испортиться, что сильно повлияло на количество желающих посетить Хогсмид. Теперь в деревне противно моросило. Выпавший за ночь снег не успел улечься и смерзнуться в крепкий, ледяной наст и обратился в слякоть — ее было так много, что редким прохожим она доставала до щиколотки, морозила ноги и проникала в обувь, если только на нее не было наложено Водоотталкивающее заклинание. Со зловещим скрипом покачивалась на ветру покосившаяся вывеска «Кабанья голова».
Внутри было ненамного теплее, чем снаружи. Странный люд, обычно собиравшийся в трактире, сейчас набрался в полном объеме. Каждого из них сидящий здесь в мрачном ожидании Гарри знал наперечет, с именами, полным досье, родословной и списком былых и будущих провинностей перед законом. На него странно косились — что делает Гарри Поттер один в таком месте? И едва ли осознавали, что сегодня он такой же странный, как и они.
Кто осознанно и без страха способен пойти на смерть?
Аберфорт Дамблдор принес ему сливочного пива в самой чистой кружке, какую нашел в баре, и сочувствующе хлопнул по плечу. Он знал все. Снейп не стал утаивать происходящее от брата погибшего директора, возможно, чувствовал в нем некую замену своему покровителю. Гарри поболтал остатки сливочного пива в кружке и быстро допил, чтобы усыпить инстинкт самосохранения. Ему было страшно.