» Фанфик » » Читать онлайн
Страница 510 из 775 Настройки

— Пообещай, что скоро поправишься, — сказала ему мама на прощание и вздохнула. — Нам с тобой предстоит нелегкое дело.

— Какое? — тут же насторожился Гарри.

— Петунья и Вернон. Их нужно заставить уверовать, что в Литтл-Уингинге им оставаться опасно. Еще нужно Руди купить волшебную палочку и вещи в школу, — они перевели взгляды на Руди, который радостно захлопал в ладоши. — Он хочет, чтобы этим занялся ты.

— Значит, займусь, — пообещал Гарри.

Сигнальные чары позвали его пить зелье «Сна без Снов», но на этот раз он не торопился взять с тумбочки нужную колбу.

Когда миссис Уизли и мистер Уизли вышли из кабинета, Гарри подозвал Фреда и Джорджа кивком головы. Сириус и мама с пониманием оставили их наедине.

— Это вам, — он открыл полку тумбочки и указал им на мешочек с победными галлеонами. — Аластор заходил недавно и передал от распорядителей Турнира.

— Ты что? — Фред смотрел на мешочек жадными глазами, но даже руки за спину убрал.

— Мы не можем это принять, — сказал Джордж. — Раньше, когда все это обсуждалось абстрактно, это было одно. Теперь мы видим, насколько реальны эти деньги и скольким за них уплачено.

— Берите, — повторил Гарри. — Именно из-за цены, уплаченной за них, я не могу их забрать себе, а вы пустите их в оборот и очень мудро распорядитесь.

— Здесь тысяча галлеонов? — севшим голосом спросил Фред.

— Да. Знаете, без вашего магазина Косой переулок выглядит скупо и мрачно, — усмехнулся Гарри и самостоятельно передал им деньги. — А что-то подсказывает мне, что скоро мы будем искать поводы для смеха. Они нам понадобятся.

Глава 63. Затишье в последний день лета

В это тихое, еще летнее утро по Тисовой улице разнесся хлопок, вспугнувший пару птиц и кошку, подкрадывающуюся к добыче. Выстриженные изгороди не трепетали от ветра, обычно присущего августу, одинаковые, аккуратные дома по обе стороны дороги были точно зеркальными отражениями друг друга, и даже у гаражей изредка стояли одинаковые машины. В такую воскресную рань никто еще не встал, поэтому жители маленького городка Литтл-Уингинга не могли стать свидетелями настоящему волшебству, упустив из виду, как посреди улицы на аккуратном тротуаре материализовались из воздуха две фигуры: парня и женщины.

Молодой человек выступал чуть позади, настороженно оглядываясь по сторонам, но даже уличные шавки не спешили лаять на еще по-мальчишески нескладного подростка. Он осмотрелся, почесал затылок и сделал неуверенный шаг в сторону главной улицы городка, но его окликнула рыжеволосая женщина.

— Гарри, нам в эту сторону. Дом номер четыре здесь.

Лили махнула в сторону ничем не отличающегося от остальных строений дома и легким шагом направилась туда.

— Всегда путался на этой улице, — нагнав ее, произнес Гарри и пошел рядом, хмуро разглядывая приближающийся дом. — А теперь еще и не живу здесь, вообще из памяти стерлось все, что помнил.

— Петунья и Вернон любят такую кисельную жизнь, — грустно улыбнулась Лили.

— А то я не знаю… — проворчал Гарри.

Мама ласково приобняла его и махнула палочку на калитку, та, не скрипнув, отворилась.

— Ты не боишься, что здесь повсюду маглы? — полюбопытствовал Гарри и осмотрел знакомый двор. Ни единого камешка на дорожке к крыльцу, даже пнуть нечего.

— Здесь жизнь застыла в одном течении, — усмехнулась Лили. — Вот если бы хоть кто-нибудь не спал до одиннадцати часов, а настойчиво глазел в окно все утро, это было бы просто волшебно, Гарри.

— Тетя Петунья не ждет нас…

— Она никогда нас не ждет, но позаботиться о них наш прямой долг.

Они остановились перед дверью дома и еще раз осмотрели улицу. Никого, тишь да гладь. На столе в маленькой беседке во дворе пестрела обычная магловская газета, и на первой же полосе Гарри вычитал новость о разрушениях в пригороде Лондона. Сиротский приют, метеоритный дождь, выживших нет…

Мама нажала на звонок и чуть отошла в сторону, чтобы сестра не увидела ее в глазок. Гарри прислушался — за дверью не сразу послышались шаркающие шаги и голоса.

— Кого там в такую рань черти притащили?

— Наверное, опять листовки разносят… Вернон, милый, я открою.

Дверь отворилась, и на пороге замерла тетя Петунья в розовом халате поверх ночной сорочки. Гарри поразился, как четко он помнил ее.

— Ты? — вместо должного приветствия выдохнула сквозь зубы Петунья. Получился не очень красивый оскал и не самый приятный свист.

— Здравствуй, Петунья, — улыбнулась Лили. — Можем мы с сыном войти?

— Здравствуйте, тетя Петунья, — вежливо поздоровался Гарри.

— Петунья, кто там? — гаркнули из глубины дома, и на лестнице показался сонный дядя Вернон в пушистом, сером халате. По правде, халат делал его похожим на бегемота и добавлял объёма и без того пышной форме, но об этом Гарри предпочел умолчать даже потом, при маме. — Это еще что за проходимцы? — окинув их суженным взглядом маленьких поросячьих глазок и, видимо, не узнав, спросил он.