— Разомнусь, что ли… — Сириус заискивающе глянул на Лили, и та, улыбнувшись, кивнула. — Вот прямо завтра и пойдем, Рудольф!
— А папа умеет в собаку превращаться! — похвастался Руди перед Дамблдором.
— Твой папа великий волшебник, бери с него пример, — улыбнулся Дамблдор. — Ну-с, в этот прекрасный вечер, конечно, долго можно стоять и любоваться красотой шотландской зимы, но если кто-то предпочитает холоду каминное тепло и бокал огневиски или чашку чая в руке — милости прошу в Хогвартс. Лили, дорогая, будь как дома, Сириус, можете оставаться здесь все каникулы.
— Гарри, — прошептал громко Руди. — Я останусь здесь на все каникулы, и ты покажешь мне школу…
— Рудольф, — строго окликнула его Лили. — Если будешь плохо себя вести, после Рождества я тебя отправлю домой вместе с бабушкой и Эвелин.
Все вместе, смеясь и перешучиваясь, они поднялись на по ступеням к мосту, и тут Гарри снова увидел каменный круг. Теперь он просто не мог спокойно проходить мимо каменных столбов, потому что из уголков сознания сразу же выплывала дословная история, рассказанная Салазаром. Уже на ступенях моста Сириус заметил, что сыновья отстали, и повернулся к ним. Они знали. Сразу после возвращения Дамблдора и Снейпа из Литтл-Хенглтона Гарри рассказал им все, что узнал, а многодневные труды в библиотеках Хогвартса и фамильного дома Блэков подтвердили слова Основателя. Им нужно было просто знать, что искать — а нужные сведения всегда найдутся.
Руди смиренно замолк, увидав каменный круг. Мальчик оглядывал огромные каменные столбы с открытым ртом.
— Они такие большие… И старые.
— Старые как мир, — подтвердил Гарри, вмиг растеряв все свое рождественское настроение, и повел брата к мосту.
Уже на мосте вдали от прочих Сириус приобнял его за плечи и тихо молвил:
— Пусть тебя не тревожит возможное бедствие. Мы же все делаем, чтобы этого не случилось. Поверь, Гарри, у нас получится.
***
Из кухни пахло просто волшебно, и Гарри, за весь день съевший только круассан вместе с салфеткой — не заметил, вот и стал объектом насмешек Драко — сглатывал слюну. Домовые эльфы явно готовили целый пир, не забыв любимые блюда оставшихся в замке людей. Их было не так-то много: Эрни МакМиллан, Седрик и Чжоу, договорившиеся провести Рождество вместе, братья Криви с Гриффиндора, десяток хафлпаффцев и около дюжины равенкловцев. Слизеринцы, как порядочные почитатели традиций, разъехались по домам встречать Рождество в кругу семей, поэтому гостиная Слизерина и спальни были полностью в распоряжении гостей. Сейчас там осталась Вальпурга, прибывшая около часа назад с Эвелин на руках и Кикимером у юбки. Домовик тотчас отправился на кухню, управлять приготовлением любимого праздничного торта Гарри, а Эвелин проявила большой интерес к дивану в гостиной Слизерина. Вальпурга этому очень обрадовалась: быть в роду еще одному слизеринцу. Шах и мат, Сириус!
С братом он гулял по Хогвартсу, представлял его картинам, а картины с интересом здоровались с наследником дома Блэков. В одном из коридоров его вдруг нагнал взъерошенный Драко.
— Поттер, у меня проблемы.
— Что случилось?
— Амбридж! Эта дрянь отобрала у меня подарок для Гермионы, который я принес из Хогсмида. Сказала, незаконно, тварь!
— Но ты ей процитировал «Список запрещенных к перевозке на близкие расстояния артефактов»?
— Именно. Она сказала, что мы у нее еще попляшем, и удалилась.
— А что за вещь-то? — озадаченно спросил Гарри. Руди переминался с ноги на ногу, не решаясь сказать вслух, что хочет в туалет. — Руди, сейчас сходим, только Драко отправлю.
— Кольцо. Ну, почти обычное, но зачарованное чарами Слежения и Верности.
— А ты, смотрю, прям по максимуму берешь, — фыркнул Гарри. — Ты как до чар Верности-то додумался?
— Их так просто не идентифицирует даже высококвалифицированный волшебник.
— А с Гермионой что?
— Ничего, она об этом не знает.
— Это низко, Драко.
— Это правильно, сноб, — скривился Драко. — На Слизерине так испокон веков делали, чтобы помолвленные невесты не думали ни о ком другом, чтобы «чистыми» до свадьбы оставались. И ты так же сделаешь, как увидишь, сколько у твоей Уизли поклонников.
— Я-то ей доверяю… Погоди, невесты?
— Да, я слегка поторопил события.
— Слегка? Да ты конкретно бежишь впереди паровоза.
— Слушай, — Драко раздраженно передернул плечами. — Вреда от них никакого. Просто если ты хочешь себе лучшее будущее, его нужно не ждать, протянув руки за подачкой, а рвать свой кусок на себя. Так ты мне поможешь вернуть кольцо?