К ним, активно работая локтями в толпе, приближался их староста Майкл Дотер. На груди поблескивал значок старосты школы. Мантию зажевала толпа студентов, пробивающихся в последний вагон, где, по слухам, было полно свободных купе, зачесанные набок русые волосы растрепались, а лицо было красным от напряжения.
— Майкл, — Гарри и Драко повернулись к нему и пожали ему руку. — Рады тебя видеть!
— Староста школы? — ухмыльнулся Драко, рассматривая значок. — У меня такой же будет.
— Доучись до такого сначала, — Майкл горделиво поправил новенькую, с иголочки мантию и огляделся. — Как у тебя дела, Гарри?
— Как обычно, — с насмешкой мельком просмотрел его мысли Гарри, на предмет, что он подразумевает. — Уже ищу, с кем бы в конце этого года сразиться.
— И я уверен, ты его найдешь, — улыбнулся Майкл, ничего не заметив, затем заговорщически к ним склонился. — Могу подсказать — Миранда! Она так носится со своим значком, что покоя вам не даст уж точно. Кстати, вы ее не видели? Я тогда в противоположную сторону пойду.
— Нет.
— Седьмой курс уже? — Драко с завистью оглядел взрослого волшебника перед ним. — Одобряю! — они втиснулись в купе, где Гермиона и Невилл с Люпином постепенно распихивали вещи по полкам. В коридоре все равно теснее было.
— ЖАБА в этом году, — с волнением сообщил Майкл и сел на сидение.
— Какие предметы ты выбрал на пятом курсе? — заинтересовался Гарри.
— Да все. Теперь думаю, не перебрал ли.
— Не переживай, Гермиона явно больше будет сдавать в свое время, — Драко как раз перенял у девочки ее сумку и запихнул на багажную полку. — Кем будешь в будущем?
— Наверное, аврором, — растерянно пожал плечами староста и поглядел на Римуса. — А, профессор Люпин? Слышал о вашем назначении, очень рад познакомиться.
— Я удивлен, — улыбнулся ему Римус и пожал руку. — Мне казалось, Дамблдор не предавал огласке мое устройство на работу. Но и я рад с вами познакомиться, мистер…
— Майкл Дотер, — поздоровался Майкл. — Мой двоюродный дядя работает в администрации министра и обо всех назначениях осведомлен. От него я и узнал про вас.
— А я уж думаю, — к удивлению Майкла Римус оказался не чопорным профессором, а вполне обычным человеком. — Когда это успел завоевать такую популярность. Мы бы с вами так или иначе познакомились, Майкл. Староста школы — серьезное назначение, — все сели. Гарри оказался напротив Римуса, Невилл сел рядом с ним, а Драко и Гермиона устроились у окна. — Когда–то и я был им. Очень почетно и непросто заслужить этот значок.
— Я сам очень удивился! — Майкл был счастлив, но когда врал, у него краснели кончики ушей. — Хотел рассказать тебе, Гарри. У нас в этом году, как писали в газетах, будет проводиться инспекция школы. Наконец–то с должности снимут профессора Бинса, — староста понизил голос, как бы извиняясь перед присутствующим здесь Люпином. — Вы меня поймите, я уважаю его как профессора, но доверить ведение такого важного предмета скучному привидению, значит, обречь поколения студентов на полное незнание прошлого.
— И неумение понимать будущее, — с полным пониманием кивнул Люпин и снова искренне улыбнулся. — Я тоже учился у Бинса и могу понять вашу радость, мистер Дотер. Несмотря на то, что вы почти отучились, вас заботит качество образования. Похвально.
— Спасибо, профессор, — за дверью купе промелькнула Миранда, и Майкл поспешно вскочил. — Приятно было познакомиться с вами. Ребята, рад был всех вас повидать; надеюсь, и в этом году не поскучаем…
— С нами не поскучаешь, — пообещал Драко.
— Шикарный кот, Гермиона.
— Спасибо, Майкл, — заулыбалась девочка, приоткрывшая корзину с Живоглотом.
— Майкл, кто будет проводить инспекцию? — заинтересовался Гарри.
— М–м, — уже стоя одной ногой в коридоре, поморщился Майкл в раздумьях. — Женщина какая–то. Кажется, ее имя Долорес Амбридж.
Дверь купе хлопнула, и они остались впятером.
— Может, вступим в Инспекционную дружину по–быстрому? — предложил Драко.
Проходили часы. Поезд ехал по равнинам и долинам, а вокруг постепенно появлялся горный пейзаж. Хогвартс находился в горах Шотландии, старых как мир. Завораживало наблюдать за сменявшимся пейзажами и вспоминать полузабытые легенды из старых, частично истлевших свитков библиотеки на площади Гриммо. Ведь когда–то по этим горам прошли, претерпевая трудности, сами Основатели; и каково думать, что где–то в нехоженых местах остался какой–нибудь след, потерянная и уже искрошившаяся в веках вещь Основателей или след сильнейшей магии, используемой ими?